"نحتاجها" - Translation from Arabic to English

    • we need
        
    • need her
        
    • need it
        
    • we needed
        
    • 'll need
        
    • need to
        
    • need them
        
    The ball of cells would contain all the stem cells we need. Open Subtitles كتلة الخلايا يمكن أن تحتوي على جميع الخلايا الجذعية التي نحتاجها
    Their attitude is our guns are all the protection we need. Open Subtitles يبدو من موقفهم أن أسلحتنا هي الحماية الوحيدة التي نحتاجها
    The Emperor's inexperience is the only plan we need. Open Subtitles قلة خبرة الامبراطور هي الخطة الوحيدة التي نحتاجها
    Don't hit the girl! we need her alive! Open Subtitles لا تُصيبوا الفتاة نحتاجها على قيد الحياة
    You can write to Congress yourself and secure the bounties and back pay we need to forestall mutiny. Open Subtitles بإمكانك الكتابة غلى الكونغرس بنفسك .. و تأمين الخيرات و دفع الأجور التي نحتاجها لمنع التمرد
    You don't realize the power we need to reach the... Open Subtitles أنت لا تدركى القوة التى نحتاجها كى نصل ..
    So why don't you give this some thought, and when you gather the information we need, give me a call. Open Subtitles أنظر,يجب علي أن أكون في المحكمة,لماذا لا تفكر في هذا الامر بتمعن وعندما تجمع المعلومات التي نحتاجها,أتصل بي
    We have all the parts we need, but we're slightly behind schedule. Open Subtitles سكيبر , لدينا جميع القطع التي نحتاجها لكننا متأخرون عن الجدول
    Yes, I know we need it now. Bills, insurance payments, back rent. Open Subtitles نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر
    We've got all the information we need. Thanks very much, Mr. Gillespie. Open Subtitles لقد حصلنا على كل المعلومات التي نحتاجها شكرا جزيلا سيد قلاسبي
    Colonel O'Neill has the information we need to save Teal'c. Open Subtitles سيدي العقيد أونيل لديه المعلومات التي نحتاجها لإنقاذ تيلك
    That's not even close to the luxurious garden we need Open Subtitles ذلك حتّى ليس قريبا من الحديقة الفاخرة التي نحتاجها
    Okay, minus the crazy part, that's exactly the spirit we need. Open Subtitles حسنا ،وبإستبعاد الجزء المجنون تلك هي الروح تماما التي نحتاجها
    Hardware shop in Ferriday's t the part we need. Open Subtitles محل فيريداي للأدوات المنزلية لديه القطعة التي نحتاجها
    You, infiltrate the power plant to divert the energy we need. Open Subtitles وأنت، ستنسل إلى محطة الطاقة الكهربائية لتحول الطاقة التي نحتاجها
    It's capable of producing any replacement chips we need. Open Subtitles وهو قادر على إنتاج بدائل لأي رقاقة نحتاجها
    Luckily, he thought quickly and he accepted, knowing it was the ammunition we need to take her case to court. Open Subtitles من حسن حظنا انه فكر سريعا وقبلها لأنه عرف ان هذه هي الثغرة التي نحتاجها لنأخذ القضية للمحكمة
    Right, which is why we need her here so we can find something more concrete. Open Subtitles صحيح، ولهذا نحتاجها هنا لإيجاد أدلة محددة
    - Only use it when we really need it. Open Subtitles فقط نستعملها حين نحتاجها حقا نحن نحتاجها الان
    Looks that way. The parts we needed anyway. Open Subtitles يبدو هكذا الأجزاء التي نحتاجها على أي حال
    I'll push him to lean on his government contacts and get the emergency call-and-response code we'll need to order these planes to land. Open Subtitles سأدفع به للضغط على علاقاته في الحكومة وأحضر الشفرة الطارة للرد التي نحتاجها لأمر الهبوط
    Good, we might need them to make her pay, right? Open Subtitles حسنا , فربما نحتاجها لنجعلها تدفع , صح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more