"نحتاجُ أن" - Translation from Arabic to English

    • we need to
        
    In any case, we need to consider the collateral damage. Open Subtitles على أيّ حالٍ، نحتاجُ أن نعتبر أمر الأضرار التّبعيّة.
    The first thing we need to find out is when and where he caught this thing. Open Subtitles أول شئٍ نحتاجُ أن نعرفهُ هوَ أينَ ومتى إلتقطَ هذا الشئ
    And I think sometimes we need to just take time. Open Subtitles وأعتقد أحياناً أننا نحتاجُ أن نَستغرقُ وقتاً.
    we need to be focused on our enemies right now. Open Subtitles نحتاجُ أن نكونَ مركزينَ على أعدائنا الآن
    I'm saying that we need to be smart. Open Subtitles أنا أقول أنّنا نحتاجُ أن نكون أذكياء.
    Well, um, we need to know where you bought it. Open Subtitles نحتاجُ أن نعلمَ من أينَ إشتريتها
    we need to get it ready for brokers to show. Open Subtitles نحتاجُ أن نجهزها للسماسرة ليعرضوها
    Maybe we need to connect or something. Open Subtitles ربما نحتاجُ أن نترابطَ أو شئٍ ما
    I think we need to call a doctor. Open Subtitles اظن اننا نحتاجُ أن نتصلَ بطبيبٍ
    we need to know how close they are. Open Subtitles نحتاجُ أن نعلم إلى أين وصلوا.
    we need to talk. Open Subtitles نحتاجُ أن نتحدَّث.
    What do we need to know about her? SAM: Open Subtitles ماذا نحتاجُ أن نعلمَ عنها؟
    Jake, we need to go back to the museum, or I'm gonna be in really big trouble. Open Subtitles جايك) نحتاجُ أن نعودَ إلى المتحف) أو سأقعُ في مشكلةٍ كبيرةٍ جداً
    we need to talk. Open Subtitles نحتاجُ أن نتحدثَ
    we need to search it. Open Subtitles نحتاجُ أن نتفقدها
    we need to talk. Open Subtitles نحتاجُ أن نتحدث
    Well, we need to deal with it. Open Subtitles نحتاجُ أن نتكفلَ بأمرهِ
    Then that's what we need to do. Open Subtitles هذا ما نحتاجُ أن نفعلهُ
    we need to stop Eben before he hurts the circle. Open Subtitles نحتاجُ أن نوقفَ (إبين) قبلَ أن يؤذي الدائرة
    we need to identify the right one. Open Subtitles نحتاجُ أن نتعرفَ على الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more