"نحتاج لمعرفته" - Translation from Arabic to English

    • we need to know
        
    • we need to find out
        
    • we needed to know
        
    What we need to know is if there's something in that tape that you don't want us to know about? Open Subtitles ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟
    Wrong! We've got almost all we need to know. Open Subtitles خطأ، لقد حصلنا على أغلب ما نحتاج لمعرفته
    Everything we need to know is in that basement. Open Subtitles كلّ ما نحتاج لمعرفته في ذلك الطابق التحتاني.
    You better take this damn ChapStick and tell us what we need to know. Open Subtitles عليكِ أخذ مُلمّع الشفاه هذا وإخبارنا بما نحتاج لمعرفته.
    The sine is the angle of the ship's anchor cable, so the cable is the hypotenuse, and what we need to find out is the distance down to the ocean bottom, so that's the opposite. Open Subtitles الجيب هو مقياس زاوية كابل مرساة السفينة، لذلك الكابل هو الوتر، وما نحتاج لمعرفته هو المسافة بين قاع المحيط، إذن فهذا المعكوس، أتراه؟
    you tell us what we need to know, you walk away, no one ever knows you were here. Open Subtitles تخبرنا بما نحتاج لمعرفته ستغادر ولن يعلم احدا مطلقا انك كنت هنا
    Then my leaves will tell us everything we need to know. Open Subtitles إذًا أوراق الشجر لديّ ستخبرنا بكل ما نحتاج لمعرفته.
    If, by some wild chance, there is something here, we need to know. Open Subtitles اذا كان هنالك ولو شئ من باب الفرص النادرة بأن هنالك شئ نحتاج لمعرفته
    You don't have to. Your chart tells us everything we need to know. Open Subtitles لستِ مضطرة لقول ذلك فمخططكِ يخبرنا بكل ما نحتاج لمعرفته
    IT'S OK, AGENT. I THINK WE HAVE EVERYTHING we need to know. Open Subtitles لا بأس ايتها العميلة لدينا كل ما نحتاج لمعرفته
    That's all we need to know. Let's not go crazy with the research. Open Subtitles هذا كل ما نحتاج لمعرفته لا نريد ان نعمل الكثير من الأبحاث
    And I'm betting it will tell us everything we need to know about the night your husband was murdered. Open Subtitles وأراهن أنّها ستخبرنا كلّ ما نحتاج لمعرفته حول ليلة قتل زوجكِ
    The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem. Open Subtitles كل شيء نحتاج لمعرفته لنعالج هذه المشكلة بكل فعالية
    What we need to know is where you intend to go from here. Open Subtitles الذي نحتاج لمعرفته اين ننوى الذهاب من هنا
    So if it's something he thinks that we need to know, he'll tell us. Open Subtitles لذا إذا كان شيئا يظن اننا نحتاج لمعرفته
    I want to make sure that we know everything we need to know about him, why he's so keen to be working here. Open Subtitles أريد أنْ أتأكّد من أنّنا نعرف... كل ما نحتاج لمعرفته عنه، سبب حرصه الشديد للعمل هُنا.
    We know what we need to know, which is nothing. Open Subtitles نحن نعرف ما نحتاج لمعرفته ، و هو لا شيء
    What do we need to know about the science building? Open Subtitles ما الذي نحتاج لمعرفته حول مبنى العلوم؟
    But most of them give us what we need to know. Open Subtitles لكن مُعظمهم يُعطونا ما نحتاج لمعرفته.
    Well, sir, that's what we need to find out. Open Subtitles حسنًا يا سيّدي، هذا ما نحتاج لمعرفته
    You know if you just told us what we needed to know, we would leave you alone. Open Subtitles اتعلم, لو اخبرتنا الذي نحتاج لمعرفته لتركناك في حال سبيلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more