We all know what's been going on out there. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ جميعاً نعلم ما الذي يجري بالخارج |
Now, We all here have opened up our hearts to Jesus. | Open Subtitles | والآن ، نحنُ جميعاً هُنا قد أطلعنا المسيح على ما بقلوبنا |
We all know his tenure has been, shall we say, lacklustre. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نعرف أن . إدارته ، كما نعرف ، ضعيفة |
We're all made up of the same atoms that created the universe, right? | Open Subtitles | نحنُ جميعاً مصنوعين من نفس الذرات التي تشكّل الكون صحيح ؟ |
We're all used to healthy food tasting like dirt, right? | Open Subtitles | نحنُ جميعاً معتادون على أن الطعام الصحي يكون لهُ طعم سيء، صحيح؟ |
- We are all Father's children here. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً أطفال الوّالد هُنا. |
We all appreciate the way you've handled this situation. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نقدر الطريقة التي تتعامل بها في هذا الوضع |
We all start out that way. You just never grew up. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نبدأ بتلك الطريقة لكنكَ لم تنظج أبداً |
We all know how people react when it comes to someone who's different. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نعرفُ كيف يتعامل الناس . عندما يتعلق الأمر بشخص مُختلف |
Okay, We all need to do a bit of musical archeology here. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ جميعاً نحتاج إلى القيام بعلم الآثار الموسيقية هنا |
Well, We all know how reliable she is. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ جميعاً نعرف كيف اعتمدت عليها |
So did We all, but it seems Tigress is Artemis. | Open Subtitles | و كذلك نحنُ جميعاً , ولكن يبدو أن "تيجريس" هى "أرتميس". |
Is life just a big stage, and are We all just... | Open Subtitles | هل الحياة هي مُجرّد مرحلة كبيرة ... وهل نحنُ جميعاً فقط |
You'd be dead by sundown. We all would. | Open Subtitles | ستغدو ميتاً بحلول المغيب بل نحنُ جميعاً |
We all ride that bike. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نقود هذه الدراجة البخارية |
We all have to die sometime. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً ينبغي أن نموت في وقت ما |
The worst part is the perception that We're all like that. | Open Subtitles | أسوء جزء هوَ الأدراك بأن نحنُ جميعاً كذلك |
We're all just electromagnetic energy. | Open Subtitles | "نحنُ جميعاً نشعُر بالطاقة الكهرو مغناطيسيّة". |
We're all from someplace else originally. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً مِن مكانٍ آخَر في الأصل |
That's why We're all in this business, right? | Open Subtitles | لهذا نحنُ جميعاً نعمل في هذا المجال. |
We're all praying for your full recovery. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نصلي من أجل شفائكِ التام |
We are all taking immense risks. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نتحمل مخاطرَ هائلة |