"نحنُ ذاهبون" - Translation from Arabic to English

    • we going
        
    • we're going
        
    • We are going
        
    Where exactly are we going? Open Subtitles إلى أين نحنُ ذاهبون بِالتّحديد؟
    we going on a road trip? Open Subtitles هل نحنُ ذاهبون في رحله ؟
    Where are we going? Open Subtitles إلى أين نحنُ ذاهبون ؟
    You are getting away. we're going on that camping trip. Open Subtitles أنتَ تٌحاولٌ التملُّص, نحنُ ذاهبون في رحلة التخييم، أتتذكر؟
    Adam, I'm tired and I don't know where we're going. Open Subtitles أدم أنا متعبة ولا أعلم الى أين نحنُ ذاهبون
    Surely I deserve to know where we're going? Open Subtitles وبالتأكيد أنا أستحق أن أعرف أين نحنُ ذاهبون ؟
    We are going to protect his land, his kingdom. Open Subtitles نحنُ ذاهبون لحماية أرضك، مملكتك.
    Where are we going? Open Subtitles إلى أين نحنُ ذاهبون ؟
    we going or what? Open Subtitles هل نحنُ ذاهبون أم ماذا ؟
    Only when I've got Tom back. Are we going or not? Open Subtitles فقط عندما يعودُ (توم)، هل نحنُ ذاهبون أم لا؟
    Where are we going? Open Subtitles إلى أين نحنُ ذاهبون ؟
    Where're we going, Mom? Open Subtitles إلى أينَ نحنُ ذاهبون يا أمي؟
    Are we going to the market? Open Subtitles نحنُ ذاهبون للمعرض؟
    So, why are we going to Tahiti? Open Subtitles إذن، لماذا نحنُ ذاهبون إلى "تاهيتي"؟
    - Where are we going, Daddy? Open Subtitles -إلى أي نحنُ ذاهبون يا أبي؟
    As you already know, we're going to kick Dodori's ass today Open Subtitles كما تعلمون، نحنُ ذاهبون لكي ننالَ من دودوري اليوم.
    we're going to the streets, every major city of the world has a scientology building. Open Subtitles نحنُ ذاهبون للشوارع, في كلِ مدينة رئيسيّة في العالم...
    Do you tourists know where we're going? Open Subtitles هّل تعرفون إلى أين نحنُ ذاهبون ؟
    I just need to know where we're going. Open Subtitles أُريدُ أن أعرف فحسب إلى أين نحنُ ذاهبون
    - Well, that looks nice. - Yeah, we're going over there. Open Subtitles حسناً، يبدو هذا جيداً- أجل، نحنُ ذاهبون من هُنا-
    Do you even know where we're going? Open Subtitles هل تعلمُ اصلاً الى أين نحنُ ذاهبون ؟
    It's where We are going. Open Subtitles بل إلى أين نحنُ ذاهبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more