You see, what the people forgot was that survival is one of the strongest drives we humans have. | Open Subtitles | كما ترى ما نسيه الناس كان البقاء هو واحدة من أقوى الدوافع التي نملكها نحن البشر |
Well, you can trust me. we humans have to stick together. | Open Subtitles | على كل، يمكنك الوثوق بي، نحن البشر علينا البقاء معاً |
They maintained a childlike innocence that we humans lost ... | Open Subtitles | لقد حافظوا على براءة الطفولة التى نحن البشر فقدناها |
This phenomenon may provide us humans, who only live for a century or so, a practical means to travel to the stars, where the magic show of spacetime really gets crazy. | Open Subtitles | بالنسبة لؤلائك الذين تركتهم خلفك قد تزودنا هذه الظاهرة نحن البشر الذين نحيا لقرن أو نحو ذلك |
Who are we human beings to doubt even the least little bit? | Open Subtitles | و الذين هم نحن البشر لا يجب أن نتطرق الي الشك |
If nothing else, the phenomenon of global climate change should teach us the lesson that our destinies as human beings are inextricably intertwined. | UN | وعلى أقل تقدير، ينبغي أن تعلمنا ظاهرة تغير المناخ العالمي درسا مفاده أن مصائرنا نحن البشر متشابكة على نحو لا فكاك منه. |
It's the price we mortals pay for drinking to excess. | Open Subtitles | إنه الثمن الذي ندفعه نحن البشر عندما نشرب كثيراً |
Can we humans ever really master nature in the urban jungle? | Open Subtitles | هل يُمكننا نحن البشر قهر الطبيعة في الغابات المدنية ؟ |
HE'S INTERESTED IN A BEHAVIOR THAT we humans DO EVERY DAY -- | Open Subtitles | أوه, حسناً. إنهُ مُهتم بسلوك نقومُ به نحن البشر بشكلٍ يومي. |
First and foremost, we know that we humans are part of nature and that nature is part of us. | UN | ونعلم في المقام الأول أننا نحن البشر جزء من الطبيعة وأن الطبيعة جزء منا. |
we humans... We've always been pack animals. | Open Subtitles | لطالما كنّا نحن البشر أشبه بقطيع حيوانات. |
His Superman was about we humans believing in ourselves instead of looking up to gods. | Open Subtitles | كان سوبرمان له حول نحن البشر الاعتقاد في أنفسنا بدلا من النظر إلى الآلهة. |
Sometimes, we humans act without knowing why. | Open Subtitles | أحياناً، نحن البشر نقوم بأشياء بدون أن نعرف سببها |
This experiment is ultimately so that we humans can... cheat death. | Open Subtitles | هذه التجربة تهدِفُ في الأخير من تمكيننا نحن البشر ..من خداع الموت |
But we humans can get in a few good licks in battle before we surrender. | Open Subtitles | لكننا نحن البشر يمكننا القتال قبل أن نستسلم |
For all our failings, despite our flaws and limitations, we humans are capable of greatness. | Open Subtitles | بالرغم من كل إخفاقاتنا ورغم عيوبنا وقيودنا نحن البشر قادرون على تحقيق كل ما هو عظيم |
We are a restless bunch, we humans. | Open Subtitles | إننا مجموعة لا تهدأ, نحن البشر, نبحثُ دائماً هناك, |
300 million years later, we humans are burning most of that coal to power and imperil our civilization. | Open Subtitles | و بعد 300 مليون سنه نحن البشر نقوم بحرق معظم هذا الفحم لانتاج طاقه و نعرض حضارتنا للخطر |
Just like a game of cricket, the way the universe played out to create us humans was not determined by the rules alone. | Open Subtitles | تماما مثل لعبة الكريكيت، الطريقة التي يلعب بها الكون لخلقنا نحن البشر لم تحدد وفقا للقواعد وحدها. |
In our universe there was no particular aim, no intention for us humans to exist. | Open Subtitles | في كوننا لم يكن هناك هدف معين، لا نية لنا نحن البشر في الوجود. |
If we are to live in harmony with nature, we need to recognize that not only we human beings have rights, but that the planet does as well. | UN | وإذا أريد لنا أن نعيش في وئام مع الطبيعة، فيتعين علينا الاعتراف بأنه ليس نحن البشر فحسب لدينا حقوق، وإنما الكوكب أيضا. |
We are here to give resonance and strength to the notion that we must always remember this dark chapter in our history, for it is a chapter in our collective history as human beings that must never be repeated. | UN | نحن هنا لكي نتذكر دائماً هذا الفصل المظلم من تاريخنا، فهذا الفصل من تاريخنا الجماعي نحن البشر يجب ألا يتكرر أبداً. |
we mortals have many weaknesses. We feel too much. Hurt too much. | Open Subtitles | نحن البشر عندنا شهود كثير نشعر كثيرا ، نثق كثيرا |
So, the great mind has finally come to play with us mortals. | Open Subtitles | إذن، العقل الخارق قرر أخيرا المجيء للعمل معنا نحن البشر |