"نحن بحاجة الى" - Translation from Arabic to English

    • We need to
        
    • We need a
        
    • We're gonna need
        
    • - We need
        
    • We need your
        
    • We have to
        
    • We need the
        
    • We need our
        
    • We need this
        
    We need to see if your fine motor skills have improved. Open Subtitles نحن بحاجة الى ان نرى إذا تحسنت مهاراتك الحركية الدقيقة.
    We need to speak before you do anything you're going to regret. Open Subtitles نحن بحاجة الى التحدث قبل أن تقدمي على شئ تندمين عليه
    We need to learn more about VIPER75 to figure that out. Open Subtitles نحن بحاجة الى معرفة المزيد عن فيبر 75 لنكتشف ذلك
    We need to see what he does when he's alone. Open Subtitles نحن بحاجة الى رؤية ماذا يفعل عندما يكون وحده
    We need a record search for warehouse leases near the port. Open Subtitles مونتي نحن بحاجة الى سجل بحث عن مستودع يؤجر بالقرب من الميناء
    So We need to work together or Croatoan is gonna kill Mara and everyone else in Haven. Open Subtitles اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن
    We need to talk about the worst moment of mine. Open Subtitles نحن بحاجة الى التحدث عن أسوأ لحظة من الألغام.
    We need to break Rabbab. We're gonna do it right now. Open Subtitles نحن بحاجة الى قطع صمت رباب سوف نقوم بذلك الان
    We need to be watching our backs for the time being. Open Subtitles نحن بحاجة الى أن نراقب ظهورهم لدينا في الوقت الحاضر.
    We need to go shoot some B-roll of the storm damage. Open Subtitles نحن بحاجة الى الذهاب لتصوير بعض كليبات من أضرار العواصف.
    We need to meet a guide. We have to leave immediately. Open Subtitles نحن بحاجة الى مرشد نحن يجب أن نغادر في الحال
    Do We need to be thinking about food right now? Open Subtitles هل نحن بحاجة الى التفكير بالطعام في هذه الأثناء؟
    Look, We need to set some ground rules here. Open Subtitles نحن بحاجة الى وضع بعض القواعد الاساسية هنا
    We need to see copies of contracts, clients' bank records, Open Subtitles نحن بحاجة الى نسخ من عقود العملاء وسجلات البنك
    We need to go shoot some B-roll of the storm damage. Open Subtitles نحن بحاجة الى الذهاب لتصوير بعض كليبات من أضرار العواصف.
    Lockhart/Gardner people, We need to look into this clerk and the three judges of the Seventh Circuit. Open Subtitles موظفين لوكهارت و غاردنر نحن بحاجة الى ان نجد ذلك الموظف والقضاة الثلاثة بمحكمة الاستئناف
    Okay, so, guys, We need to find a centerpiece. Open Subtitles حسنا، لذلك، والرجال، نحن بحاجة الى ايجاد محور.
    We need to QA, give manufacturing the full green light, and ship. Open Subtitles نحن بحاجة الى ضمان الجودة أعط المصنع الضوء الأخضر وابدأ بالشحن
    All We need a new novel by Hemingway. Addition, we need good men in this front . Open Subtitles وأضافة لذلك, نحن بحاجة الى رجال جيدين في الجبهة الداخلية
    We're gonna need full access to your security footage. Open Subtitles نحن بحاجة الى الدخول الكامل الى لقطاتك الأمنية
    - We need our go ahead. - Nine-line is pending. Open Subtitles نحن بحاجة الى أذن ..الخط التاسع بالانتظار
    We need your help in order to implement a plan. Open Subtitles نحن بحاجة الى مساعدة الخاص من أجل تنفيذ الخطة.
    I'm on your side, but right now, We need the Church to be on our side, too. Open Subtitles ونا بجانبك ولكن في الوقت الراهن نحن بحاجة الى موافقة الكنيسة لكي تساعدنا في ذلك
    There's nothing to think about, man. We need this, Sam. Open Subtitles لا يوجد شيء تفكر به سام, نحن بحاجة الى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more