We all know what happens if word gets out that there was an assassination attempt during furtive peace talks. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف ما يحدث إذا كلمة يحصل خارج أن هناك محاولة اغتيال خلال ماكر محادثات السلام. |
We all know about the unyielding stance of the five permanent members on the issue of the veto, and to a lesser extent on the composition and size of the Council. | UN | نحن جميعا نعرف الموقف الثابت للأعضاء الخمسة الدائمين إزاء مسألة حق النقض، وإلى حد أقل إزاء تكوين المجلس وحجمه. |
Yeah, We all know what's been going on there. | Open Subtitles | نعم، نحن جميعا نعرف ما كان يحدث هناك |
- Well, it's almost thanksgiving, and We all know what that means. | Open Subtitles | حسنا، انه تقريبا عيد الشكر، و نحن جميعا نعرف ما يعنيه ذلك. |
We all know what it's like when things don't go your way in life. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف ما يشبه? عندما تكون الأمور لا تذهب في طريقك في الحياة |
Mr bey gave your boys hell at Lone Pine We all know who major Hasan is Lt. thank you | Open Subtitles | نعم في الواقع. أعطى السيد الباي الخاص بك الأولاد الجحيم في لون باين نحن جميعا نعرف من هو رئيسي حسن الملازم شكرا لك |
We all know what happens to British soldiers in the hands of the IRA, don't we? | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف ما يحدث للجنود البريطانيين في أيدي الجيش الجمهوري الايرلندي،أليس كذلك؟ |
Now We all know things about each other. | Open Subtitles | الآن , نحن جميعا نعرف أمورا عن بعضنا البعض |
We all know when people are lying to us, we just don't want to listen. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف متى يكذب الناس علينا نحن فقط لا نريد أن نسمع |
We all know how painless and safe interrogations were under those auspices. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف كيف كانت التحقيقات آمنة وخالية من الألم تحت رعايتك |
We all know that inside you're just a scared little pup! Did I say you could get up? No, no. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف بأنك في الداخل مجرد جرو صغير خائف |
No, no, no, no, cows don't bite. We all know that they lack upper incisors. | Open Subtitles | لا,إن البقر لا يعض نحن جميعا نعرف أنهم يفتقدون الأسنان العلوية |
[RADIO ANNOUNCER] Well, We all know that dogs are a man's or indeed a woman's best friend. | Open Subtitles | جيد,نحن جميعا نعرف أن هذا الكلب رجل لذلك أنه أفضل صديق للمرأة |
THAT YOU'RE NO LONGER THE VIRGIN We all know AND MOCK? | Open Subtitles | أنك أنت لم تعد عذراء نحن جميعا نعرف وهمية؟ |
We all know the day may come when we have to walk in the path of Christ. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف بأن ذلك اليوم قادم عندما سنمشي |
We all know you're the one that loves to do the tying down, sweetie. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف أنكِ أنتِ التي تقيدين الناس , عزيزتي |
We all know that you're still in love with Cam ever since you two hooked up at Burning Man. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف أنكِ لا زلتِ واقعة في حب كام منذ أن كنتما معا مرتبطان في الرجل المحروق |
We all know it changed forever when the 4400 came back. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف انه تغير بعد عوده ال 4400 |
we are all aware of the catastrophic impact and long-term effects of nuclear weapons. | UN | نحن جميعا نعرف الآثار الكارثية والآثار الطويلة الأجل للأسلحة النووية. |
We all knew someone who died. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف شخص مات. |
We're all familiar with the illegal poaching... | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف مع الصيد غير المشروع... |