"نحن سنبقى" - Translation from Arabic to English

    • We'll stay
        
    • We're staying
        
    • We're gonna stay
        
    • We'll be
        
    • We stay
        
    • we are gonna stay
        
    • we will still
        
    • We will survive
        
    But if you want to join Kur and learn to fight, We'll stay and teach you. Open Subtitles لكن إذا تريدو الإنضمام إلى كور لتعلّم محاربة نحن سنبقى ونعلّمك
    You cover the back. We'll stay here. Open Subtitles أنتم غطَوا المؤخرة، نحن سنبقى في المقدمة
    And We'll stay warm this winter, within and without. Open Subtitles نحن سنبقى دافئين هذا الشتاء منالداخلوالخارج.
    I know. I understand. And if you want to stay, then We're staying. Open Subtitles وإذا كنت تريد أن تكون، لذلك نحن سنبقى هنا.
    We're gonna stay here, we're gonna make her feel safe, and we're gonna try and salvage what's left of her birthday. Open Subtitles نحن سنبقى هنا، نحن سنجعلها تشعر بأمان وسنحاول إنقاذ ما تبقى من عيد ميلادها
    We have to find a spot. We'll be here for eight days. Open Subtitles يجب أن نجد مكان نحن سنبقى هنا لمدة ثمانية أيام
    We stay here until closing time, then we go shopping. Open Subtitles مالذي تتحدث عنه نحن سنبقى هنا حتى وقت الإغلاق وبعد ذلك نذهب للتسوق
    Now we are gonna stay here for a day or two, until they think we're a thousand miles away. Open Subtitles الآن نحن سنبقى هنا لمدّة يوم أو إثنان،. حتى يعتقدوا بأنّنا على بعد ألف ميل
    You guys, take your patients, We'll stay. Open Subtitles أنتما خذا مريضاكما، نحن سنبقى.
    and here too we have to stay at that bore shoo's bore sister's house no We'll stay but where is her sister? Open Subtitles وهنا ايضاً يجب ان نبقى بالحفرة حفرة " شو " منزل أخته لا نحن سنبقى لكن أين اخته ؟
    Sure, We'll stay in one room... Open Subtitles ‎بالتأكيد، نحن سنبقى في غرفة واحدة.. - لا، لا، نحن بخير. ‏
    We'll stay together...for every lifetime to come. Open Subtitles ‎نحن سنبقى معا... طوال الحياة. ‏
    Okay, We'll stay. Open Subtitles موافقة، نحن سنبقى.
    We'll stay as long as you want. Open Subtitles نحن سنبقى طالما تريدين
    We're staying with Mama for now. Open Subtitles نحن سنبقى مع أمي في الوقت الراهن
    We're not going anywhere. We're staying with you. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان نحن سنبقى معكِ
    We're staying right here. Open Subtitles نحن سنبقى هنا تمامًا
    That's why we're here, that's why We're gonna stay here until I make sure everybody's safe. Open Subtitles لذلك نحن سنبقى هنا لنتأكد من سلامة الجميع
    Well, if We're gonna stay, then we're gonna have to fight. Open Subtitles , حسنا , إذا نحن سنبقى أذن يجب علينا أن نقاتل
    We're gonna stay in this "termite-infested turkey" for another ten years. Open Subtitles نحن سنبقى في هذا البيت الملئ بالنمل الابيض لعشر سنوات اخرى
    Come on, loosen up a little, guys. We'll be together a long time. Open Subtitles هيا ازيلوا التوتر يا رفاق نحن سنبقى مع بعضنا لفتره طويله
    We'll be at this for weeks unless we narrow the search. Open Subtitles نحن سنبقى اسبوع مالم نضيق دائرة البحث
    - We gotta hit the border. - We stay here. Open Subtitles يجب أن نصل إلى الحدود نحن سنبقى هنا
    All right, so we are gonna stay here, continue to look for the file. Open Subtitles حسناً، نحن سنبقى هنا، ونُواصل البحث عن الملف.
    Pretty soon, they will have an astronaut on their brochure, and we will still be bragging about our foosball table. Open Subtitles و قريباً سيضعون رائد فضاء في كتيبهم الترويجي و نحن سنبقى نتفاخر بطاولة كرة القدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more