Believe it or not, We're out there trying to serve and protect. | Open Subtitles | صَدِّق أو لا تًصَدِّق، نحن في الخارج هناك يُحاولُ خِدْمَة وحِماية. |
Well, look, if they don't close the deal by the end of the day, then We're out... | Open Subtitles | حسنا , انظر , اذا لم يغلقوا الصفقة في نهاية اليوم حينها نحن في الخارج |
If the people don't watch, We're out of that business. | Open Subtitles | إذا الناسِ لا يُراقبونَ، نحن في الخارج ذلك العملِ. |
We're out there lying, they come in they smell the nonsense. | Open Subtitles | نكذب نحن في الخارج وعندما يأتون يشمون رائحة الكذب |
We're outside, sir, so we can only take this inside. | Open Subtitles | نحن في الخارج يا سيدي، لذا يمكننا العراك في الداخل. |
I just need you to keep his wife occupied while We're out. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج منك أن تبقي زوجتهُ مشغولة بينما نحن في الخارج |
I'll get close enough to drop the tracking device, then We're out. | Open Subtitles | أنا سَأَقتربُ بما فيه الكفاية لسُقُوط تتبع الأداةِ، ثمّ نحن في الخارج. |
Yeah We're out here. We're right outside. | Open Subtitles | أجل، نحن هنا في الخارج نحن في الخارج تماماً |
We might pick some up when We're out tomorrow. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَلتقطُ البعض عندما نحن في الخارج غداً. |
We're out there fighting the wraith, day after day, putting our asses on the line. | Open Subtitles | حضاراتهم فقدت إلى الأبد نحن في الخارج نحارب الأشباح هناك ، يوماً بعد يوم ، نضع مؤخراتنا في المرمى |
We're- We're out in those camps, where people take their kids out in the country. | Open Subtitles | نحن في الخارج في تلك المخيمات. حيث يأخذ الناس أطفالهم خارج البلدة. |
You're just cranky'cause We're out of wine. | Open Subtitles | أنت فقط غريب ' يَجْعلُ نحن في الخارج مِنْ النبيذِ. |
Well, We're out of here, so good luck. | Open Subtitles | حَسناً، نحن في الخارج هنا، حظّ سعيد لذا. |
Just so you know, We're out on the beat if you ever need assistance. | Open Subtitles | نحن في الخارج على اُهبة الإستعداد لتقديم المساعدة لك متى ما اردت |
It doesn't happen like that. Believe it or not, We're out there trying to serve and protect. | Open Subtitles | صدق او لاتصدق نحن في الخارج نحاول الخدمة والحماية |
You're the ones out there skating by, while We're out there sweating blood. | Open Subtitles | أنت واحد من الذين يُشجعون بحراره فى الخارج هناك. بينما نحن في الخارج هناك يجب أن نعرق دماً. |
I think We're out of FBI territory on this one. | Open Subtitles | أعتقد نحن في الخارج مكتب التحقيقات الفدرالي أرض على هذه. |
Why do you think We're out here at this bar at two in the morning? | Open Subtitles | الذي تُفكّرُ نحن في الخارج هنا في هذه الحانةِ في إثنان في الصباحِ؟ |
Well, at least We're outside instead of sitting at home watching TV. | Open Subtitles | على الأقل نحن في الخارج بدل أن نجلس في البيت نُشاهد التلفاز |
- We're outside, for God's sake. - Sergei, what are you trying to prove? | Open Subtitles | ـ نحن في الخارج لأجل الله ـ سيرجي ماذا تريد ان توضح |
Why are we out here again? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لماذا نحن في الخارج مُجدّداً؟ |
We get Jajuan, and in three days, We are out of here! | Open Subtitles | نحصل على جاجوان، وفي ثلاثة أيام، نحن في الخارج هنا |