"نحن في الواقع" - Translation from Arabic to English

    • We're actually
        
    • We actually
        
    • We are actually
        
    • we'd actually
        
    Thank you for your help, We're actually just gonna go. Open Subtitles شكراً لك على مساعدتك نحن في الواقع سنذهب وحسب
    We're actually here on official business, Kara. Open Subtitles نحن في الواقع هنا على العمل الرسمي، وكارا.
    We're actually putting drops of sorrow that god had lost so many of his children while saving the others. Open Subtitles نحن في الواقع نضع قطرات من الأسى لأن الرب قد خسر الكثير من أبناءه بينما كان ينقّذ البقية.
    Scott: It's negative dog shit. We actually owe you money. Open Subtitles انه ليس كذلك نحن في الواقع ندين لك بالمال
    Where we're from, We actually... Share custody of a son. Open Subtitles في ديارنا، نحن في الواقع نتشارك الوصاية على ابن
    We're actually gonna have a Thanksgiving just like we had with mom. Open Subtitles نحن في الواقع سوف نحضى بعيد شكر تماماً كما كان مع أمي
    Oh you know We're actually going to the medical complex too. Open Subtitles أتعلمي نحن في الواقع أيضاً ذاهبان للمجمع الطبيّ أيضاً
    So if you're asking us how we're doing, We're actually doing pretty great. Open Subtitles لذا إن كنتِ تسأليننا كيف حالنا، نحن في الواقع بأفضل مايرام.
    Now, We're actually closer to Binghamton than you are. Open Subtitles نحن في الواقع أقرب لـ "بينغانتون" أكثر منكم
    You know what, We're actually just finishing up, sweetie. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، نحن في الواقع مجرد حتى الانتهاء، الحبيبة.
    We're actually having a signing in New York on Saturday if you'd like to come. Open Subtitles ‫نحن في الواقع لدينا حفل توقيع في نيويورك ‫يوم السبت إذا كنت ترغبين في الحضور.
    We're actually working towards a sustainable manufacturing process. Open Subtitles لا أريد التخلص البحث والتطوير. نحن فخورون جدا بمبادرتنا البيئية. نحن في الواقع نعمل باتجاه
    We're actually on a little break at the moment. Open Subtitles نحن في الواقع في أنفصال قصير في الوقت الحالي.
    We're actually in the middle of the worst solar storm in recorded history. Open Subtitles نحن في الواقع , في منتصف أسوأ عاصفة شمسية في التاريخ المسجل
    Oh, We're actually in the middle of a story problem for tomorrow's episode. Open Subtitles نحن في الواقع وسط مشكلة في القصة لحلقة الغد، أرجو أن تبقي
    Did you know that our government, We actually give tax breaks to companies that outsource jobs to other countries? Open Subtitles هل تعلم أن حكومتنا نحن في الواقع نسدد الضرائب لشركات ينفّذ مهامها موظفون خارج البلاد ذلك فظيع
    We actually have a pretty small place, and our toaster oven is being used as a tanning bed for mice. Open Subtitles نحن في الواقع لدينا شقة صغيرة جداً وفرننا تم أستخدامه كسرير للفئران
    We actually have plans tonight, so we got to jet. Open Subtitles نحن في الواقع لدينا خطط الليلة . لذلك نحن على عجلة من أمرنا
    Well, We actually believe that there's a fourth member that hadn't been accounted for. Open Subtitles حسنا، نحن في الواقع نعتقد أن هناك يوجد عضو رابع لم يتم رصده هم.
    We... We actually called you on the radio because we wanted help. Open Subtitles نحن ... نحن في الواقع إتصلنا بكم باللاسلكي لأننا نريد المساعدة
    Here, We are actually closer to the former than we are to the latter. UN وهنا، نحن في الواقع أقرب إلى الأول من الأخير.
    And the worst part that I feel so, so bad about is after we'd have sex, we'd actually just kind of lie there making fun of you for hours. Open Subtitles وأسوأ جزء بأنني أشعر جداً بأنني سيئة بعد ممارسة الجنس نحن في الواقع نضحك عليك لمدة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more