we might actually be able to pull this off. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُونُ قادرون في الحقيقة على سحبها. |
This is my research into how we might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. | Open Subtitles | هذا بحثُي إلى كَمْ نحن قَدْ نُنتجُ ورقة ضِدّ الطفل الذي لا يَعطيك التخفيضات الورقية. |
And here I was, worried we might turn up empty-handed. | Open Subtitles | وهنا أنا كُنْتُ، قَلقَ نحن قَدْ نُخرجُ فارغ اليدين. |
We may not know who he is, but I bet they do. | Open Subtitles | نحن قَدْ لا نَعْرفُ مَنْ هو , لَكنِّي اراهن بأنّهم يَعرفون. |
We may actually make our quota today, sir. Hmm. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَجْعلُ إقتباسَنا في الحقيقة اليوم، سيدَ |
We may get him to call to return the dog. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَحْصلُ عليه إلى إتّصلْ لإرْجاع الكلبِ. |
Think we might find a few timberjacks in those woods? | Open Subtitles | فكّرْ نحن قَدْ نَجِدُ بضعة timberjacks في تلك الغابةِ؟ |
we might pick some up when we're out tomorrow. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَلتقطُ البعض عندما نحن في الخارج غداً. |
OK, if we could drop this one and this one, we might make it before lunch. | Open Subtitles | حسناً، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْقطَ هذا وهذا، نحن قَدْ نَجْعلُه قبل الغداءِ. |
we might want to go ahead and separate them between doctors,'cause, uh, Polly's awful riled up. | Open Subtitles | نحن قَدْ نُريدُ فصلْهم بين الأطباءِ لان , اوه بولي السيئة فوق. |
Hey, you know, we might use a surrogate too. | Open Subtitles | يا، تَعْرفُ، نحن قَدْ نَستعملُ a بديل أيضاً. |
we might want to even consider bringing Poppins back into this mix. | Open Subtitles | نحن قَدْ نُريدُ الإعتِبار حتى جَلْب ظهرِ Poppins إلى هذا المزيجِ. |
In fact we might not need your dad's money anymore. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن قَدْ لا نَحتاجَ مال أَبّاكَ . |
we might halve the death rate for children under five by 2150. | Open Subtitles | نحن قَدْ ننخفض بمعدلَ الوفيات لدى الأطفالِ تحت الخامسة بحلول عام 2015 |
'Course, We may be eating beans for the next 10 years. | Open Subtitles | ' فصل، نحن قَدْ نَأْكلُ فاصولياءَ للسَنَوات الـ10 التالية. |
Yup, by the end of the day, We may know who's gonna carry our child. | Open Subtitles | نعم، في نهاية اليوم، نحن قَدْ نَعْرفُ الذي سَيَحْملُ طفلَنا. |
Uh, no, ma'am, but with your help, We may be able to. | Open Subtitles | Uh، لا , ma'am, لكن بمساعدتِكَ، نحن قَدْ نَكُون قادرون على. |
It's just, We may be able to resolve this. | Open Subtitles | هو فقط، نحن قَدْ نَكُون قادرون على حَلّ هذا. |
We may even turn a profit this year. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَدُورُ حتى يَرْبحُ هذه السَنَةِ. |
Of course, We may downplay the life-threatening parts. | Open Subtitles | بالطبع، نحن قَدْ نُقلّلُ من قيمة الأجزاء الخطرة. |
I mean, We may not look at each other or talk for days, but we eat together, seven o'clock. | Open Subtitles | أَعْني، نحن قَدْ لا نَنْظرُ في بعضهم البعض أَو كلام لأيامِ، لَكنَّنا نَأْكلُ سوية، السّاعة السّابعة. |