"نحن لا نستطيع ترك" - Translation from Arabic to English

    • We can't let
        
    • We can't leave
        
    • We cannot let
        
    And I think you see why We can't let that happen. Open Subtitles واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث
    And I think you see why We can't let that happen. Open Subtitles واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث
    --- We can't let that go in that room. Open Subtitles ؟ تلك علامة اللاعب.. نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث في تلك الغرفة
    Only, We can't leave the house. My mom will cancel Hawaii, and... Open Subtitles فقط، نحن لا نستطيع ترك المنزل ...أمّي ستلغي رحلة هاواي، و
    We can't leave anybody behind this time. Open Subtitles لا سيدي، نحن لا نستطيع ترك أحدً ورائنا في هذا المرة
    We cannot let the good guys win this time, people. Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك الرجال الجيدين في هذا الوقت
    We can't let it get to Bank. Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك ذلك بانك يعرف كيف تتحدث بغطرسه
    We can't let a killer go based on some technicality. Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك القاتل يذهب إستناداً على بعض التقنيات
    I agree, with you. We can't let those Jews be slaughtered. Open Subtitles أوافقك، نحن لا نستطيع ترك أولئك اليهود يذبحوا
    We can't let old friends get in the way of that, right? Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك أصدقائنا القدامى يقفون في طريقنا،صح؟
    It's a risk we can't afford, John. We can't let that happen. Open Subtitles هو يخاطر نحن لا نستطيع تحمّل, جون نحن لا نستطيع ترك ذلك يحْدث
    We can't let anything get in the way of that. Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك أيّ شئ يقف في طريق ذلك
    We can't let the university's fear dissuade progress... Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك خوف الجامعة تعيقهم عن التقدّم...
    We can't let the Prince take power like this! Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك الأمير يأخذ القوة بهذا الشكل!
    We can't let Mom's death be an excuse for not getting the job done, right? Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك موت الأمّ... ... يكونعذرا لعدم إنجاز العمل، الصحيح
    - We can't let our failures haunt us. Open Subtitles - نحن لا نستطيع ترك حالات فشلنا تطاردنا.
    We can't let this be known. Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك هذا يكون معروفين.
    And We can't leave this room. Open Subtitles و نحن لا نستطيع ترك هذه الغرفة
    You guys, We can't leave like this. Open Subtitles يارفاق نحن لا نستطيع ترك مثل هذا
    We can't leave Ling Ling! Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك لينج لينج!
    Simply put, We cannot let the Valta be delivered. Open Subtitles وضع ببساطة، نحن لا نستطيع ترك فالتا يكون مسلّما.
    We cannot let a boy, girl, duck, and rabbit thwart our plans for global domination. - Wanna bet? Open Subtitles الآن نحن لا نستطيع ترك الولد والبنت والبطّة أو الأرنب ينالوا من خطتنا للهيمنة العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more