"نحن لا نعرف أين" - Translation from Arabic to English

    • We don't know where
        
    Hold on. We don't know where their spot is yet. Open Subtitles انتظروا، نحن لا نعرف أين تقع بقعتهم حتى الان
    We don't know where we are or how we got here. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن أو كيف وصلنا إلى هنا
    We don't know where she is or if she's even alive. Open Subtitles نحن لا نعرف أين هي أو انها على قيد الحياة
    That's good thinking, but We don't know where anything is. Open Subtitles هذاتفكيرجيد، و لكن نحن لا نعرف أين كل شيء
    He probably dropped it when he was attacked, and We don't know where that was. Open Subtitles مِن المحتمل إنّه سقط منه أثناء تعرض للهجوم و نحن لا نعرف أين ذلك
    We don't know where we are or why we're wet. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن، و لماذا نحن مبللون
    We don't know where Calvin is. Open Subtitles لإصلاح الاتصالات نحن لا نعرف أين هو كالفن
    So We don't know where we're going, and We don't know where we came from. Open Subtitles لذلك نحن لا نعرف أين نحن ذاهبون، ونحن لا نعرف من أين أتينا.
    They don't know we're coming, and We don't know where they're at. Open Subtitles انهم لا يعرفون أننا قادمون، و نحن لا نعرف أين هم في.
    We don't know where he's standing though, so left might be different for him. Open Subtitles نحن لا نعرف أين كان يقف على الرغم من أنه كان في اليسار، ربما يكون قد اختلف عليه.
    No, really, Mister, We don't know where the book is! Open Subtitles لا فعلاً يا سيدي نحن لا نعرف أين الكتاب
    Well, the only problem is, We don't know where those boxes were during the attack. Open Subtitles حسنًا، المشكلة الوحيدة، نحن لا نعرف أين كانت هذه الصناديق أثناء الهجوم
    Frankly speaking, the child is too young to tell us where it hurts, so We don't know where to check. Open Subtitles بصريح العبارة، إن الطفل صغير جدا لأن يخبرنا حيث يوجع، لذا نحن لا نعرف أين ندقق.
    We don't know where it is now, but we do know where it was. Open Subtitles نحن لا نعرف أين هي الآن، لكننا نعرف أين كانت
    We don't know where he is. Can you call back in an hour? Open Subtitles و نحن لا نعرف أين هو هل من الممكن أن تتصل بعد ساعة
    So We don't know where we are, We don't know where War World is, and we don't even know how to get back to Earth. Open Subtitles لذلك نحن لا نعرف ما نحن فيه، نحن لا نعرف أين الحرب العالمية هو، ونحن لا نعرف حتى كيفية العودة إلى الأرض.
    We don't know where she is, but she called to say she's okay. Open Subtitles . نحن لا نعرف أين هى ، لكنها أتصلت و قالت أنها بخير
    He hasn't been there. We don't know where he is. Open Subtitles هو لم يكن هناك نحن لا نعرف أين هو
    We don't know where we are and We don't know where we're going. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن و نحن لا نعرف أين نحن نذهب.
    Great, so We don't know where he is or who he is. Open Subtitles عظيم إذن، نحن لا نعرف أين هو أو من هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more