We don't know what you've been through, but we do know about dealing with the likes of Traugott. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما كنت قد تم من خلال، ولكننا نعرف عن التعامل مع أمثال تروجوت. |
See. We should have gotten rid of the book when we had the chance. We don't know what's in that thing. | Open Subtitles | انظري ، كان يجب أن نتخلص من الكتاب ونحن لدينا الفرصة ، نحن لا نعرف ما بداخل هذا الشيء |
We don't know what you might do to stay out of jail. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي قد تفعله للبقاء بعيدا عن السجن. |
We don't know what this thing hit on the way through, and right now, it could be the only thing restricting the bleeding. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو هذا الشيء الذي ضربه في الطّريق بواستطه. والآن، يمكن أن يكون الشيء الوحيد الذي يوقف النزيف. |
We do not know what caused this or if there are injuries, but I can see what appear to be people on the ground, not moving. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض. |
We don't know what her mind's put on the other side of this door. We should be ready for anything. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما وضع عقلها على الجانب الآخر من هذا الباب، يجب أن نكون مستعدّين لأيّ شيء |
- He was stabbed. We don't know what he might be mixed up in. | Open Subtitles | لقد تعرض للطعن نحن لا نعرف ما الذي أقحم نفسه به |
We don't know what your issue is with this ship's crew and, frankly, we don't care. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هي مشكلتك مع طاقم هذه السفينة وبصراحة، نحن لا نهتم. |
Okay, We don't know what we'd be walking into. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف ما كنا يكون المشي فيها. |
We don't know what Erica Chan is capable of. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي إيريكا تشان قادرة عليه |
Jake, Jake listen to me. We don't know what happened. | Open Subtitles | جيك، جيك أستمع لي نحن لا نعرف ما حدث |
We don't know what state the tail is in. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما حالة الذيل في الداخل |
We don't know what to expect when we get back to the states. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يمكن توقعه عندما نعود إلى وطننا |
We don't know what the right platform metal is for the chip. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هي المنصة المعدنية المثالية للرقاقة |
We don't know what's wrong with her, but it's coming out of both ends. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما مشكلتها، لكنه يخرج من كلا الجهتين. |
We can't access an antidote because We don't know what the poison is. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن الوصول ترياق ل نحن لا نعرف ما هو السم. |
I didn't get the memo on that. We don't know what's on this launch. | Open Subtitles | لم تصلني ملاحظة بذلك نحن لا نعرف ما الموجود على عملية الأطلاق تلك |
We don't know what he was doing, but we'll figure it out. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما كان يقوم به, لكننا سنعلم. |
We don't know what Rawley told her about the prince's visit after we spoke. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما قال راولي لها حول زيارة الأمير بعد أن تحدتث له |
We do not know what is written in the newspaper But we saw a miracle with our eyes | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما المكتوب في الجريدة لكننا رأينا معجزة بأعيننا |
We don't know how much time we have or where we're gonna end up. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الوقت المتبقى لنا أو كيف سينتهى بنا الأمر |
We don't even know what kind of power this thing has or where it came from or what effect it's gonna have on you or us. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما قوة هذا الشيء أو من أين جاء أو ما هو التأثير عليك أو علينا |
We just don't know what she's planning to get away from. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي تخطط للهرب منه فحسب. |