"نحن لا نَعْرفُ حتى" - Translation from Arabic to English

    • We don't even know
        
    We don't even know where Cortez is holding them. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى حيث أنَّ كورتيز تَحتجزُهم.
    We don't even know if there's a shark around here. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى إذا كان هناك قرش هنا.
    We don't even know what happened to our cat. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى الذي حَدثَ إلى قطّتِنا.
    We don't even know if the floors are sound. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى إذا إنّ الطوابقَ صحيحة.
    We're not. We don't even know each other's names. Open Subtitles نحن لَسنا, نحن لا نَعْرفُ حتى أسماءبعضهمالبعضِ.
    It's national news and We don't even know what happened. Open Subtitles هي أخبارُ وطنيةُ و نحن لا نَعْرفُ حتى ما حَدثنَا.
    We don't even know what the hell it is we've got here yet. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى بِحقّ الجحيم ما نحن عِنْدَنا هنا لحد الآن.
    We can't get married, Christopher. We don't even know each other as adults. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الزَواج، كرستوفر نحن لا نَعْرفُ حتى بعضنا البعض كبالغون
    We don't even know what you have yet. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى الذي عِنْدَكَ رغم ذلك.
    We don't even know if the woman's still alive. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى إذا الإمرأةِ ما زالَ حيّةَ.
    We don't even know if her writing is any good. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى إذا كتابتها جيدة
    We don't even know who this guy is. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى مَنْ هذا الرجلِ
    We don't even know who their leader is. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى مَنْ زعيمَهم.
    We don't even know where Cane lives. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى أين يعيش كان.
    We don't even know who she is. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى مَنْ هي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more