"نحن لم نفعل" - Translation from Arabic to English

    • We didn't do
        
    • We've done
        
    • We did not do
        
    • We're not doing
        
    • We've never done
        
    • We never did
        
    • We ain't done
        
    • We ain't doing
        
    • we haven't done
        
    - We didn't do anything wrong. - We're just little girls. Open Subtitles نحن لم نفعل أى شئ خطأ نحن مجرد فتاتان صغيرتان
    She had to hit the hatch pad. We didn't do it here. Open Subtitles لا بد انها ضغطت على باب الفتحة نحن لم نفعل ذلك.
    We didn't do that to her. We inked her. That's all. Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك لها لقد وضعنا الحبر عليها ، هذا كل شيء
    We didn't do anything to you that we said we did. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء ل لكم ان قلنا فعلنا.
    - We didn't do this. - ...questions about the lives of children... Open Subtitles . نحن لم نفعل كل هذا تسأل اسئلة حول . حياة الاطفال في تلك المنطقة
    Well, yeah, that. And you can chow pie standing up. We didn't do any of that, but the point is, Open Subtitles نعم، ذلك نحن لم نفعل اى شيء من هذا ولكن النقطة هي
    - If you didn't almost destroy the car. - We didn't do anything. Open Subtitles إذا لم تكونوا أوشكتم على تدمير السيارة نحن لم نفعل شيئا
    Even if someone did see something, We didn't do anything wrong. Open Subtitles حتى لو شخصاً ما رآى شيئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئ
    Calm down. We didn't do anything wrong. Just had some fun. Open Subtitles اهدأ نحن لم نفعل أي شئ خاطئ , نحن نحظى ببعض المرح فقط
    We didn't do anything to get you into this situation, okay? Open Subtitles نحن لم نفعل اي شي لنجلبك لهاذا الوضع .. اوكي ؟
    It was a harmless game. We didn't do anything, just talked. Open Subtitles لقد كانت لعبة بدون أذى نحن لم نفعل أي شي نحن نتحدث فقط
    We didn't do it! We didn't do any of it! Open Subtitles . نحن لم نفعل هذا , نحن لم نفعل أى شئ من هذا
    OH, HEY, GIRLS, HERE. We didn't do THIS YET. Open Subtitles اوه, هيه, فتيات, نحن لم نفعل ذلك بعد
    We didn't do anything wrong. We just wanted to see her. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها.
    But daddy, it was the brushes! We didn't do it! Open Subtitles لكن ابي لقد كانت الفرش نحن لم نفعل ذلك
    We didn't do anything... you're the one to blame; you're the one who turned me on. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شئ. أنت الذي علية اللوم؛ أنت الذي أثرتني.
    We didn't do anything yet. Yes, it's true, we were gonna rob the bank. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي
    We've done nothing wrong. We won't act like it. Open Subtitles نحن لم نفعل شئ مخالف للقانون ، نتصرف بشكل عادي
    We did not do anything wrong! I do not want to die! Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خاطئ أنا لا أريد أن أموت
    If you haven't noticed, We're not doing so hot either. Open Subtitles اذا لم تنتبهي نحن لم نفعل شيئا بعد
    "I know, let's all go ziplining. We've never done that before." Open Subtitles دعونا نذهب للإنزلاق بالحبل نحن لم نفعل ذلك من قبل
    Oh, you goddamn right about that, We never did. Open Subtitles أنت محق تماما بشأن هذا، نحن لم نفعل أبدا.
    Yeah, yeah, just keeping a low profile. We ain't done anything yet, mate. Open Subtitles ـ أجل أجل لكني أحاول أن أبقى بعيداً عن الأنظار ـ نحن لم نفعل شيئاً لحد الآن ياصاح
    We ain't doing nothing. Open Subtitles نحن لم نفعل شيء
    Um .. we haven't done that since graduating from elementary school Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك منذ أن تخرجنا من المدرسه الإبتدائيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more