| We won't be there to do anything about it. | Open Subtitles | نحن لَنْ هناك أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ حوله. |
| I'm afraid We won't be getting much sleep tonight. | Open Subtitles | أَنا خائفُ نحن لَنْ نُصبحَ النوم الكثير اللّيلة. |
| We won't talk for a month. I have to run. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَتكلّمَ لمدّة شهر. أنا يَجِبُ أَنْ أَرْكضَ. |
| You know, We're not gonna get any sleep in these chairs. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن لَنْ نَحْصلَ على أيّ نوم في هذه الكراسي. |
| Lila, We're not gonna be happy together in San Francisco. | Open Subtitles | لايلا، نحن لَنْ نَصْبحَ سعداءَ سوية في سان فرانسيسكو. |
| Or else we'll never get to see each other again. | Open Subtitles | وإلاَّ نحن لَنْ نُصبحَ للرُؤية بعضهم البعض ثانيةً. |
| We're not going to win by hitting him as hard as we can. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَرْبحَ بضَرْبه صعب مِثْلنا يُمْكِنُ أَنْ. |
| "We shall never part, through smiles or through tears." | Open Subtitles | نحن لَنْ نَفترقَ، خلال الإبتساماتِ أَو خلال الدموعِ. |
| We won't know for until we can get in there and investigate. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَعْرفَ لحتى نحن يُمْكِنُ أَنْ إدخلْ هناك وحقّقْ فيه. |
| We won't have time to put her through makeup. | Open Subtitles | نحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا وقتُ لوَضْعها خلال التركيبِ. |
| If something goes wrong, We won't be able to contact each other. | Open Subtitles | إذا يَفْشلُ الشيءَ، نحن لَنْ يَكُونُ قادر على الإتِّصال ببعضهم البعض. |
| If you don't stop, We won't go to McDonald's after church. | Open Subtitles | إذا لم تَتوقّف، نحن لَنْ نذهب إلى ماكدونالد بعد الكنيسةِ |
| We won't let our farm land be turned into concrete jungles! | Open Subtitles | نحن لَنْ نَتْركَ أرضَ مزرعتِنا تَكُونُ مُتَحَوّلة إلى الغاباتِ الخرسانيةِ! |
| So if you don't want to choke her out, We won't choke her out. | Open Subtitles | إذن لو أنَّك لا تُريدُ الخَنْق ها خارج، نحن لَنْ نَخْنقَها خارج. |
| We're not gonna learn much from Isaac Proctor's body. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَتعلّمَ كثير مِنْ جسمِ إسحاق Proctor. |
| We're not gonna be the golden kids anymore. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَصْبحَ الأطفالَ الذهبيينَ مرة اخرى |
| If we let that shipment leave, We're not gonna see the art or Julian again. | Open Subtitles | إذا تركنا تلك اشحنة تغادر نحن لَنْ نَرى اللوحات أَو جوليان ثانيةً |
| Even if we clean up all the garbage tomorrow, we'll never get the stink out. | Open Subtitles | حتى إذا نُطهّرُ كُلّ القمامة غداً، نحن لَنْ نُخرجَ النَتَانة. |
| we'll never see each other again, just another couple of ghosts. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَرى بعضهم البعض ثانيةً، فقط زوج آخر مِنْ الأشباحِ. |
| We're not going to feel good about ourselves unless we do something, right? | Open Subtitles | نحن لَنْ نَشْعرَ بالارتياح بشأن أنفسنا مالم نَعمَلُ شيءُ، صح؟ |
| "We shall never part, through smiles nor through tears" | Open Subtitles | نحن لَنْ نَفترق خلال الإبتساماتِ ولا خلال الدموع |
| we wouldn't be able to help future innocents like we helped you. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَكُونَ قادرون على المُسَاعَدَة الأبرياء المستقبليون مثل نحن ساعدنَاك. |
| we will never be able to go back to the way things were. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَكُونَ قادرون على الذِهاب عُدْ إلى أشياءَ الطريقَ كَانتْ. |
| No, We are not going to give power to the Blacks, ever. | Open Subtitles | لا، نحن لَنْ نَعطي قوَّةَ إلى السودِ، أبداً. |