Listen to me, We're supposed to be on the same team! | Open Subtitles | إستمع إلي، نحن من المفترض أن نكون في نفس الفريق |
- We're supposed TO LOOK FOR THE HIDDEN TRAPS. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن ننظر في الفخاخ المخفية |
We're supposed to talk and get to know each other. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن الكلام والتعرف على بعضهم البعض. |
We are supposed to be keeping these kids in school. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نبقي هؤلاء الطلاب في المدرسة |
How the hell are we supposed to get across town | Open Subtitles | كيف الجحيم نحن من المفترض أن تحصل عبر المدينة |
I know it sounds mad, but We're meant to be together. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو جنون، ولكن نحن من المفترض أن نكون معا. |
So, what, We're supposed to just go to work like things are normal? | Open Subtitles | لذا، ماذا، نحن من المفترض أن مجرد الذهاب إلى العمل مثل الأمور طبيعية؟ |
We're supposed to protect each other. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن حماية بعضها البعض. نحن. |
So We're supposed to just live here the rest of our lives? | Open Subtitles | إذن نحن من المفترض أن نعيش هنا بقية حياتنا؟ |
We're supposed to gamble our lives based on that? | Open Subtitles | نحن من المفترض أن مقامرة حياتنا على أساس ذلك؟ |
- We're supposed to be meeting up. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نقابلها. لقد رحلت للتو. |
We're supposed to be slinging oxy for Benoit, but... | Open Subtitles | نحن من المفترض نجهز ونحمل مخدرات الاوكسي ل بينوا لكني |
The Bible says We're supposed to forgive. | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدس نحن من المفترض أن يغفر. |
We're supposed to help from afar, be subtle about things. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن ننجدهم من الضياع، ليغدوا رقيقيون مع الأشياء |
We're supposed to be fact-checking this book, Huck. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نتحقق من الحقائق الموجودة في الكتاب |
Well, what We're supposed to do is find the fucking flakka. | Open Subtitles | حسنا، ما نحن من المفترض أن نفعله هو العثور على فلكا سخيف. |
- We're supposed to be doing this together, like a team. | Open Subtitles | - نحن من المفترض أن نفعل هذا معا، مثل فريق. |
We're supposed to look after each other, aren't we? | Open Subtitles | نحن من المفترض أن ننظر بعد بعضها البعض، أليس كذلك؟ |
Well, technically, We are supposed to fuck at the next stop. | Open Subtitles | حسنا, تكتيكيا, نحن من المفترض لنمارس الجنس في المحطه التاليه |
are we supposed to believe any of this? | Open Subtitles | على أنه المشتبه به الرئيسي في هذه الحالة. هل نحن من المفترض أن نصدق أي شيء من هذا؟ |
Because I would really like to report to someone who I felt gave a shit about these women We're meant to be taking care of. | Open Subtitles | لأن أود حقاً للتبليغ عن شخص ما الذي شعرت انه يعطي هراء لهذه النساء نحن من المفترض ان نهتم بهم |
We were supposed to be partners here. | Open Subtitles | نحن من المفترض أننا شركاء هنا؟ |