"نحن نبحث عن" - Translation from Arabic to English

    • We're looking for
        
    • We are looking for
        
    • We're looking at
        
    • We're searching for
        
    • we looking for
        
    • We're just looking for
        
    • We seek
        
    • we look for
        
    So We're looking for a right-handed killer with a fractured hand who also knew Agent Bannerman and Chloe Robertson. Open Subtitles لذلك نحن نبحث عن قاتل اليد اليمنى مع يد كسور الذين عرفوا أيضا وكيل بانرمان وكلو روبرتسون.
    That means, We're looking for the phone's original owner. Open Subtitles ‎هذا يعني، نحن نبحث عن مالك الهاتف الأصلي
    We're looking for the address of one of your dancers. Open Subtitles نحن نبحث عن عنوان واحد من الراقصين الخاص بك.
    We're looking for a small group that's educated and technological. Open Subtitles نحن نبحث عن مجموعة صغيرة متعلمين و ملمين بالتكنولوجيا
    We are looking for a man from Dharavi between the ages of 25 to 45 whom we'd most likely consider to be a power reassurance offender. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل من دهرافي يتراوح عمره بين 25 و 45 عاماً و الذي من المرجح نحن تعبره مجرم يعيد تأكيد سلطته
    We're looking for any friends or family within the area. Open Subtitles نحن نبحث عن أي صديق أو الأسرة في المنطقة.
    We're looking for the vacant warehouse for the wedding venue? Open Subtitles نحن نبحث عن المستودع المتاح من أجل حفلات الزفاف
    No, We're looking for a chemist, and the FBI has short list of chemists that farm out to the underworld. Open Subtitles لا، نحن نبحث عن الكيميائي، ومكتب التحقيقات الفيدرالي لديها قائمة قصيرة من الكيميائيين أن يوكل إلى العالم السفلي.
    - We're looking for Spike, actually. - He didn't tell you? Open Subtitles نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟
    We're looking for my sister. She's staying at this address. Open Subtitles نحن نبحث عن أختي, هي ساكنة في هذا العنوان
    Sorry, We're looking for stage 32, and a little lost. Open Subtitles آسف، نحن نبحث عن استديو 32 و تائهين قليلا
    - We're looking for two scientists. - Dr Jackson? Open Subtitles نحن نبحث عن اثنين من العلماء الدكتور جاكسون؟
    We're looking for matches pretty interesting that you smoke the same brand. Open Subtitles نحن نبحث عن تطابق مثير للأهمية بأنك تدخن نفس العلامة التجارية
    Just to avoid the confusion we had last year, let me say this year We're looking for good players. Open Subtitles فقط لتفادي اللبس الذي كان العام الماضي دعوني أقول هذا العام نحن نبحث عن اللاعبين الجيدين مرحباً
    So, We're looking for chemists and sophisticated lab assistants? - Basically. Open Subtitles اذن, نحن نبحث عن اختصاصي الكيمياء و عاملين متقدمين بالمخابر؟
    We're looking for some insight into Mark Gregory's behavior Open Subtitles نحن نبحث عن نظرة داخلية لسلوك مارك غريغوري
    Hello, We're looking for a couple of planets in the Milky Way. Open Subtitles مرحباً , نحن نبحث عن اثنين من الكواكب في درب التبانة
    We're looking for the people who were here last night! Open Subtitles نحن نبحث عن الأشخاص الذي كانوا هنا ليلة أمس
    We're looking for at least 2 offenders in good physical condition. Open Subtitles نحن نبحث عن جانيين على الاقل في حالة بدنية جيدة
    Yeah, We are looking for people we can contact. Open Subtitles نعم، نحن نبحث عن أناس نستطيع الاتصال بهم.
    All right, that long a fall, We're looking at injuries to the brain, spine, chest, and abdomen, let alone long bone fractures. Open Subtitles حسناً, بعد السقوط الطويل, نحن نبحث عن, اصابات في الدماغ, العمود الفقري, الصدر, البطن, ولا ننسى الكسور في العظام.
    Okay, so We're searching for guys in the area with links to known car thieves or records of car theft. Open Subtitles حسنا، اذا نحن نبحث عن أشخاص في المنطقة لديهم صلات بسارقوا سيارات معروفين
    Are we looking for souped-up speakers or Thomas Edison's wax cylinder? Open Subtitles هل نحن نبحث عن متابعي السماعات ام عن اسطوانات توماس أديسون الشمعيه
    No, We're just looking for gnarly conditions, one way or the other. Open Subtitles ، لا ، فقط نحن نبحث عن ظروف صعبة . بطريقة أو بأخرى
    In other words, We seek a family for a child, not a child for a family. UN وبعبارة أخرى، نحن نبحث عن أسرة من أجل طفل، وليس عن طفل من أجل أسرة.
    While we look for innovative methods of treatment, we in Trinidad and Tobago will vigorously search for innovative ways to enhance prevention. UN وبينما نحن نبحث عن أساليب مبتكرة للعلاج، فإننا، في ترينيداد وتوباغو، سنبحث بنشاط عن طرق مبتكرة لتعزيز الوقاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more