Come on, Mom! We want to welcome you to the new world. | Open Subtitles | هيا امي ، نحن نريد ان نرحب بك في العالم الجديد |
The important thing is, we are here for you no matter what, and We want to do whatever's best for your child. | Open Subtitles | المهم انه . نحن هنا من أجلك مهما حدث و نحن نريد ان نفعل ما هو افضل |
we need to stop all the horsemen From breaking the fifth seal. | Open Subtitles | نحن نريد ان نوقف جميع الفرسان من كسر الختم الخامس |
Uh, we need to know if the groom mentioned anyone... | Open Subtitles | اه, نحن نريد ان نعلم إن كان، العريستلقىتهديدمناىاحد. |
We wanna put this behind us and focus on the girls. | Open Subtitles | نحن نريد ان نضع كل هذا وراءنا والتركيز على الفتيات |
I would like to plead the fifth at this time, and if it pleases the court, We'd like to break for lunch. | Open Subtitles | اريد ان ادافع عن نفسي ان هذه هي المرة الخامسة واذا سمحت المحكمة نحن نريد ان نستريح من اجل الغداء |
We just need to know if there's any truth to it. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعرف اذا كان هناك صحة فيما يقول. |
Whatever it is, We want to help figure that out. | Open Subtitles | إياَ كانت .. نحن نريد ان نساعد في معرفة ذلك |
We want to be playing a saxophone in an alley and have you walk by in a miniskirt with a purse with gems. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعزف على الة الساكسفون في شارع ضيق ونجعلك تتمشين مرتدية تنورة قصيرة وحقيبة من الاحجار الكريمة |
Simon, God knows if you're hating on something, We want to be right there with you. | Open Subtitles | سايمون , الله العالم انك اذا كنت تكره شي ما نحن نريد ان نكون هناك معك |
We want to help make your dreams come true. | Open Subtitles | نحن نريد ان نساعد في جعل حلمك يتحقق |
We want to be sensitive to our vendors, but to be honest, if we don't track down these prop guns, your whole company could be held liable. | Open Subtitles | نحن نريد ان نكون حساسين مع بائعينا لكن لنكون صادقين اذا لم نتعقب تلك الاسلحة , فأن شركتك ستكون هى المسئولة |
Moreover, as I said to Mr. and Mrs. Bélier We want to help the handicaps... | Open Subtitles | و علاوة على ذلك كما قلت للسيد و السيدة بيلير نحن نريد ان نساعد ذوي الإحتياجات الخاصه |
we need to see some more emotion, man. | Open Subtitles | نحن نريد ان نرى المزيد من لانفعالات, يارجل |
If you're gonna play this game, we need to buy something from you... that we can sell back to other people at a higher price. | Open Subtitles | حسناً اذا كنت تريد ان تلعب هذه اللعبة .. نحن نريد ان نشتري منك شيئا . نستطيع ان نبيعه على اشخاص أخرين بسعر اعلى |
I need you to fill these out, both sides. we need to know about every score and every sore. | Open Subtitles | املئى الجانبين ولاتفوتى شيئا نحن نريد ان نعرف كل التفاصيل |
Look, last time I checked, you didn't become some psycho serial killer overnight, so we need to find out exactly who Miss Rachel Summers really is. | Open Subtitles | سنتحقق من حقيقة القاتل المجنون الذي يأتي ليلا اذاً نحن نريد ان نعرف بالظبط من تكون راشيل سامرز |
In turn, we need to protect it for future generations. | Open Subtitles | وفي المقابل نحن نريد ان نحميها من اجل الاجيال القادمة |
We wanna do this kind of stuff while we're still young and not overwhelmed with work and kids. | Open Subtitles | نحن نريد ان نفعل هذة الاشياء و نحن مازلنا صغار فى السن و لسنا مشغولين بالعمل و الاطفال |
We wanna see this school succeed with our football program. | Open Subtitles | نحن نريد ان نرى فريق هذه المدرسة ينجح فى مسابقات الكرة |
We'd like to ask you a few questions about Bashir Sajadi. | Open Subtitles | نحن نريد ان نسألك بعض الاسئلة بخصوص بشير ساجادى |
We just need to ask you a couple of questions about the people you work for. | Open Subtitles | نحن نريد ان نسألك فقط بضع اسئله عن الاشخاص الذين كنت تعمل معهم |
No, We just want to ask you a couple of things, then we'll leave. | Open Subtitles | لا , نحن نريد ان نسألك عن بعض الاشياء بعدها سنرحل |