"نحن نقوم" - Translation from Arabic to English

    • We're doing
        
    • We do
        
    • We are
        
    • We're making
        
    • We make
        
    • We're taking
        
    • we're just
        
    • We're running
        
    • - We're
        
    We're doing everything we can for him, but he's not responding. Open Subtitles نحن نقوم بكل ما يسعنا من أجله لكنه لا يستجيب
    Don't worry. We're doing something that'll teach our principal a valuable lesson. Open Subtitles لا تقلقوا , نحن نقوم بالشيء الذي سيُعلّم مديرنا درساً قيماً
    We're doing 12 episodes, instead of 24. This is a special-event series. Open Subtitles نحن نقوم بـ12 حلقة بدلا من 24، إنّه مسلسل حدث حاض.
    We do all the hard work and you eat all the goodies? Open Subtitles نحن نقوم بجميع الأعمال الصعبة و أنت تأكل هكذا بدون تعب؟
    We do the things that people don't need to know about. Open Subtitles نحن نقوم باعمال لا يريد العالم ان يسمع عنها شئ
    And, fourthly, We are weakening the unique prerogatives of the General Assembly under Article 10 of the Charter. UN ورابعا، نحن نقوم بإضعاف السلطات الفريدة التي تتمتع بها الجمعية العامة بموجب المادة 10 من الميثاق.
    Yeah, yeah, We're doing some really important work in the community. Open Subtitles نعم, نعم, نحن نقوم ببعض العمل الهام جداً لل.. للمجتمع
    We're doing a cover of a disco song, and my dad is skipping Jazz Fest to hear it... Open Subtitles نحن نقوم بالتمرن علي أغنية ديسكو ووالدي يفوت مهرجان الجاز للإستماع إليه
    You got Mom pregnant, so We're doing this now. Open Subtitles هل حصلت أمي حامل، لذلك نحن نقوم بذلك الآن.
    We're doing an assessment of the public's reaction to the news of his cancer. Open Subtitles نحن نقوم بتقييم رد فعل الجمهور في الأخبار من السرطان له.
    After all, we're... doing pretty well for ourselves, right? Open Subtitles بعد كل هذا ، نحن نقوم بعمل جيد لأنفسنا ، صحيح؟
    Well, all I can say to you is here We are, and We're doing it. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله لك هو ها نحن ذا وها نحن نقوم بالأمر
    So every day We do something that makes the situation worse. Open Subtitles لهذا نحن نقوم يومياً بفعل أشياء تجعل الوضع يزتاد سوءً
    We do a lot of pirate-themed sexual role playing. Open Subtitles نحن نقوم بتمثيل أدوار القراصنة أثناء ممارسة الجنس.
    We do these things so much better in the States. Open Subtitles نحن نقوم بهذهِ الأشياء أفضل بكثير في الولايات المتحدة
    We do business in every part of the system. Open Subtitles نحن نقوم بأعمال تجارية في كل جزء من المنظومه
    We are doing several things with the manta rays. Open Subtitles نحن نقوم بالعديد من الأشياء مع المانتا راي.
    Mr. Biederbeck, We are investigating the murder of Judge Katherine Lavinio. Open Subtitles سيد بيديربيك، نحن نقوم بالتحقيق حول مقتل القاضية كاثرين لافينيو
    We're making some discoveries about muscle memory. Open Subtitles نحن نقوم ببعض الاكتشافات على الذاكرة العضلية
    Well, what the 21st century lacks in vision We make up for in lack of attention span. Open Subtitles حسنا , ما يفتقر القرن ال 21 في الرؤية نحن نقوم بالتعويض عن نقص الانتباه
    We're taking big risks, we have no idea what's going to happen. Open Subtitles نحن نقوم بمخاطرة كبيرة اعلم، اننا لا نعلم ما قد يحدث
    Oh, we're just doing a survey for the U.S. Government, ma'am. Open Subtitles أوه، نحن نقوم بإجراء مسح من أجل الحكومة الأمريكية، سيدتي
    We're running a full check now to find a connection. Open Subtitles نحن نقوم بالتحقق من جميع الأمور الآن لإيجاد رابط
    - We are doing this. - We're doing this. Open Subtitles ــ نحن نقوم بهذا ــ نحن نقوم بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more