"نحن هنا من" - Translation from Arabic to English

    • We're here
        
    • We are here
        
    • we're all here
        
    • we've been here
        
    From your car to your home, We're here for you, providing quality state-required coverage for over 30 years. Open Subtitles من سيارتك إلى بيتك نحن هنا من أجلك نقدم لكم تأمين شامل لأكثر من ثلاثين عاماً
    We're here for you, Cat. That's all you have to worry about. Open Subtitles نحن هنا من أجلك , كات هذا هو ما تقلقى عليه
    Screw the pie, you old harpy. We're here for dinner. Open Subtitles تبأ للشطيره,نطمع فى المزيد نحن هنا من أجل العشاء
    Stevie, you have to know We're here for you no matter what. Open Subtitles ستيفي، عليك أن تعرف نحن هنا من أجلك لا يهم ما.
    Hey, Cisco, We are here for the same thing every time. Open Subtitles سيسكو نحن هنا من أجل نفس الشيء .. كل مرة
    We're here about the body with the creamy filling. Open Subtitles نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة
    Well, We're here for you every step of the way. Open Subtitles حسناً .. نحن هنا من أجلك في كل خطوة
    We're your servers. We're here to set up for tomorrow. Open Subtitles نحن هنا من أجل خدمتكم ، سنقوم بتجهيز المكان من أجل الغد
    Well, whatever happens, We're here for you. Open Subtitles حسنا، أيا كان ما سيحدث، نحن هنا من أجلك.
    Let's hear him out. We're here to listen. Open Subtitles دعونا نستمع اليه نحن هنا من اجل ان نستمع
    We're here about an escaped inmate just tried to kill two people with an ax. Open Subtitles نحن هنا من أجل سجين هارب للتو حاول قتل شخصين بفأس
    If anyone is out there, We're here to help. Open Subtitles إن كان هناك أحد فليخرج، نحن هنا من أجل المساعدة.
    We're here about the break-in that happened last week. Open Subtitles نحن هنا من أجل السرقة التي حصلت في الأسبوع الماضي
    I want to come with you. Hey, listen. We're here to do business. Open Subtitles أنصت، نحن هنا من أجل العمل بشكل دبلوماسي
    We're here for artifacts, not treasure. Look around. Open Subtitles نحن هنا من أجل القطع الأثرية وليس الكنز، إبحثا في المكان.
    We're here for the chips -- the, uh, passport chips. Open Subtitles ... نحن هنا من أجل الرقائق رقائق جوازات السفر
    We're here for sex. That's what We're here for. Open Subtitles نحن هنا من اجل الجنس لهذا نحن هنا
    Hi. We're here from A.J. Concept Solutions. Open Subtitles مرحباً , نحن هنا من اى جية للحلول المبتكرة
    We are here to agree on a programme for implementation that we must carry out with a will. UN نحن هنا من أجل الاتفاق على برنامج للتنفيذ تلتقي إرادتنا على المضي فيه بدون هوادة.
    We are here for justice for one who greatly deserves it: Open Subtitles أو الإنتصارلت التافهة نحن هنا من أجل العدالة
    I think the fact that we're all here today speaks for itself. Open Subtitles أظن أن الحقيقة التي نحن هنا من اجلها تتحدث عن نفسها
    We are your top earners this month, and we've been here over a year without a vacation. Open Subtitles نحن أفضل موظفيك هذا الشهر. و نحن هنا من أكثر من سنة من دون أجازة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more