Screw the pie, you old harpy. We're here for dinner. | Open Subtitles | تبأ للشطيره,نطمع فى المزيد نحن هنا من أجل العشاء |
We're here for artifacts, not treasure. Look around. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل القطع الأثرية وليس الكنز، إبحثا في المكان. |
We're here for the chips -- the, uh, passport chips. | Open Subtitles | ... نحن هنا من أجل الرقائق رقائق جوازات السفر |
We're your servers. We're here to set up for tomorrow. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل خدمتكم ، سنقوم بتجهيز المكان من أجل الغد |
We're here about the body with the creamy filling. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة |
Hey, Cisco, We are here for the same thing every time. | Open Subtitles | سيسكو نحن هنا من أجل نفس الشيء .. كل مرة |
We're here for Queen Margaery and Ser Loras Tyrell. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الملكة مارجيري والسيّد لوراس تايريل |
We're here for whatever you need. Trust us. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل أن نقوم بكل ماتريده ثِق بنا |
We're here for herbal tea, not to fight, barbarian. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الشاي العشبي وليس من أجل القتال أيها البربريون |
We're here for the summit, not the sideshow. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية |
And remember, We're here for the summit, not the sideshow. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية |
We're here for the conference not the sideshow. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل المؤتمر ليس من أجل الإستعراضات الجانبية |
We're here for a case, and it's not solving the mystery of your darkened loins. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل قضية وهو لا يحلّ لغز أفعالك المشينة |
Gotta be honest, Nestor, We're here for the treasure! | Open Subtitles | نسطور لسنا هنا من أجل التاريخ، نحن هنا من أجل الكنز. |
We're here for the benefit. Don't tell me you're going. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الحفل لاتخبرني أنك ستذهب أنت أيضاً |
We're here for the first of three debates between Senator Barack Obama-- | Open Subtitles | نحن هنا من أجل المناظرة الأولى من أصل ثلاث مناظرات بين السيناتور باراك أوباما |
We're here for a building permit. Okay, well, they don't even do that here, so you're in the wrong place anyway. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل ترخيص بناء حسناً ، انه ليس المكان الصحيح لذلك |
If anyone is out there, We're here to help. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد فليخرج، نحن هنا من أجل المساعدة. |
I want to come with you. Hey, listen. We're here to do business. | Open Subtitles | أنصت، نحن هنا من أجل العمل بشكل دبلوماسي |
We're here to begin construction on your nursery. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل البدء في بناء غرفة الحضانة |
We're here about an escaped inmate just tried to kill two people with an ax. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل سجين هارب للتو حاول قتل شخصين بفأس |
We are here for justice for one who greatly deserves it: | Open Subtitles | أو الإنتصارلت التافهة نحن هنا من أجل العدالة |