"نحن يجب أن نكون" - Translation from Arabic to English

    • We should be
        
    • We must be
        
    • We have to be
        
    • We've got to be
        
    We should be grateful to this maniac for eliminating our competition. Open Subtitles نحن يجب أن نكون ممتنين إلى هذا المعتوه لإزالة منافستنا
    Violet, We should be able to talk about our... situation. Open Subtitles فايلوت,نحن يجب أن نكون قادرون على التحدث عن وضعنا
    I can't believe you did this! We should be in Arizona by now. Okay. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلتي هذا نحن يجب أن نكون في أريزونا الآن
    We must be quick'cause the video store's gonna close. Open Subtitles نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق
    We must be prepared to help steer the ship. Open Subtitles نحن يجب أن نكون مستعدين للمساعدة في توجيه السفينة.
    We have to be at the bus station at 11 o'clock. Open Subtitles نحن يجب أن نكون في المحطة عند الساعة الحادية عشر
    We'll be here all night if We have to be. Open Subtitles نحن سنكون هنا طوال اللّيل إذا نحن يجب أن نكون.
    We've got to be on the same page. Open Subtitles نحن يجب أن نكون على الصفحة نفسها
    We are running away when We should be in pursuit. Open Subtitles . نحن نهرب عندما نحن يجب أن نكون فى مطاردة
    We should be very creative in our use of punishments. Open Subtitles نحن يجب أن نكون مبدعين جداً . في إستعمالنا للعقوبات
    Oh, We should be able to hit a couple of sites, affix our position. Open Subtitles أوه، نحن يجب أن نكون قادرون على الضرب موقعين، يثبّت موقعنا.
    We should be careful about deciding what is and what isn't a life form. Open Subtitles نحن يجب أن نكون حذرين بشأن تقرير ماهو شكل حياة وما ليس شكل حياة
    With all these cameras, We should be able to see something. Open Subtitles بكلّ هذه آلات التصوير، نحن يجب أن نكون قادرون على رؤية الشيء.
    We should be at Heathrow in an hour. Open Subtitles نحن يجب أن نكون في هيثرو في السّاعة.
    We should be teammates, not competitors. Open Subtitles نحن يجب أن نكون أعضاء فريق ليس منافسين
    We must be merciful no matter how great the crime. Open Subtitles نحن يجب أن نكون رحماء لا يهم كم كانت الجريمة عظيمة
    We must be at least 3 miles from the coast. Open Subtitles نحن يجب أن نكون على الأقل 3 أميال من الساحل.
    No matter how silly the idea of having a Queen might be to us, as Americans, We must be gracious and considerate hosts. Open Subtitles مهما كانت سخيفة فكرة أن يكون لنا ملكة كأمريكان نحن يجب أن نكون مضيافون مراعون لشعور الآخرين
    We have to be quick. We must find him. Open Subtitles نحن يجب أن نكون سريعين يجب أن نجده
    Now We have to be extra vigilant. Open Subtitles الآن نحن يجب أن نكون أكثر حذا و متيقظين جدا
    Only We have to be in its path when it happens. Open Subtitles فقط نحن يجب أن نكون في طريقه عندما يحدث.
    We've got to be careful from here on. This is Indian country. Open Subtitles نحن يجب أن نكون حذرين هنا بلاد هندية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more