"نخاع العظام" - Translation from Arabic to English

    • bone marrow
        
    • bone-marrow
        
    April herself has had a few bone marrow biopsies. Open Subtitles أبريل نفسها كان له بعض الخزعات نخاع العظام.
    If you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن،
    Parathion did not exhibit mutagenic activity in in vivo mouse bone marrow micronucleus or dominant lethal assays UN لا يظهر الباراثيون أى نشاط حيال المولدات الطفرية في نويات نخاع العظام بالنسبة للفئران أو مواد مميتة سائدة
    Been in and out of Med the last ten years due to infections, but finally, today she's getting a bone marrow transplant. Open Subtitles كان تدخل وتخرج من المستشفى آخر عشر سنوات بسبب الالتهابات في جسدها, لكن في النهاية اليوم لديها عملية زرخ نخاع العظام
    bone-marrow failure is an important component of the radiation syndrome that follows whole-body exposures. UN ويشكل قصور نخاع العظام مكونا هاما من مكونات أعراض الاشعاع التي تلي تعرض الجسم بكامله.
    We've had some success in treating the condition with bone marrow transplants. Open Subtitles لقد نجحنا من قبل في علاج بعض هذه الحالات بـ زراعة نخاع العظام
    Traumatic bone marrow failure. Open Subtitles أتفكر بما أفكر به؟ قصور في نخاع العظام بسبب الصدمة
    They got the results from the cheek swab and you're not a match for April's bone marrow transplant. Open Subtitles أنها حصلت على نتيجة من الوجنات وأنت لست مباراة لزراعة نخاع العظام في ابريل نيسان.
    And I thought maybe she could be a bone marrow match for April if we needed one, which we do now, thanks to me. Open Subtitles وظننت أنها يمكن أن تكون مباراة نخاع العظام ل أبريل إذا كنا بحاجة إلى واحد، الذي نقوم به الآن، وذلك بفضل بالنسبة لي.
    A bone marrow sample is the surest way to see how the immune system was so severely compromised. Open Subtitles عينة نخاع العظام هي اضمن وسيلة لرؤية كيف يمكن لجهاز المناعه انه كان يعاني من نقص غاية في الخطورة.
    We have assured you that your bone marrow can save Sa. Open Subtitles لقد تأكدوا بأن ما تتمتعون به نخاع العظام يمكن أن ينقذ سا.
    There's a good chance that April's gonna need to have a bone marrow transplant. Open Subtitles هناك فرصة جيدة التي ستعمل في ابريل نيسان تحتاج لعملية زرع نخاع العظام.
    I feel like the Maury Povich of bone marrow. Open Subtitles أنا أشعر بأن موري Povich من نخاع العظام.
    I have to be the girl who hopes and prays that she'll find a bone marrow donor. Open Subtitles يجب أن أكون الفتاة الذي يأمل ويصلي ان وقالت انها سوف العثور على متبرع نخاع العظام.
    She came to us about a year ago after Nero Health repeatedly denied her claims for a bone marrow transplant. Open Subtitles وقالت إنها جاءت إلى الولايات المتحدة قبل نحو عام بعد رفض نيرو للصحة مرارا وتكرارا لها لعملية زرع نخاع العظام.
    We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants. Open Subtitles سنقوم بعمل خطير جداً على نخاع العظام وزرع الخلايا الجذعية
    This six inch needle eight inch needle is for collecting a bone marrow aspiration. Open Subtitles هذه ابرة ستة بوصة إبرة ثمانية بوصة هى لجمع نخاع العظام.
    It means that your bone marrow cells aren't maturing the way that they're supposed to. Open Subtitles يعني أن خلايا نخاع العظام لا تستجيب بما يجب أن تكون
    The only way you're getting my bone marrow is if I get out of prison now. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحصول على نخاع العظام هو إذا أخرج من السجن الآن.
    Well, they should search the... the bone marrow registry or your marrow or even my marrow. Open Subtitles حسنًا ، يجب أن يبحثوا عن نخاع العظام في السجلات أو نخاعك ، أو حتى نخاعي
    Just give me your bone-marrow dna results. Open Subtitles أعطني نتائج نخاع العظام للحمض النوويّ فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more