"نخاف" - Translation from Arabic to English

    • afraid
        
    • fear
        
    • scared
        
    • worry
        
    • panic
        
    • scare
        
    • feared
        
    • fearless
        
    • intimidated
        
    Look, kid... You and me, we're both afraid for good reason. Open Subtitles اسمعيني يا طفلتي، أنا وأنتي علينا أن نخاف لسبب مقنع
    It's hard to fight the things that we're afraid of. Sometimes we just need a little help. Open Subtitles من الصعوبه أن نحارب الأشياء التي نخاف منها , أحيانا نحتاج الي القليل من المساعده
    What, we got to be afraid of the hotel help now? Open Subtitles ماذا ، هل يجب ان نخاف من العاملين بالفندق ايضا؟
    And even though we stand in darkness today, we shall not fear. Open Subtitles وبالرغم من أننا نجلس في الظلام اليوم لا يجب ان نخاف
    ♪ But underneath we had a fear of flying ♪ Open Subtitles ولكن تحت مظهرنا كنا نخاف أن يمضي الوقت بسرعة
    Oh, you really scared me, man. You really had us scared. Open Subtitles لقد أخفتني أيها الرجل الصغير لقد جعلتنا نخاف حقا ً
    We will no longer tolerate, and we will no longer be afraid. Open Subtitles ونحن لن نتحمل ذلك بعد الآن ونحن لن نخاف بعد الآن
    So that's how we deal with things we're afraid of? Open Subtitles إذت هكذا نتعامل مع الأشياء التي نخاف منها ؟
    Right, like Eden said, she's just trying to show you that there's nothing to be afraid of. Open Subtitles الحق، كما قلت عدن، انها مجرد محاولة لتظهر لك أن لا يوجد شيء نخاف من.
    We must not be afraid of facing the problem head on. UN يجب علينا ألا نخاف من مواجهة المشكلة مباشرة.
    Iraq is trying to scare us, to intimidate us, but we are not afraid. UN لن نخاف. إن العراق يحاول أن يخيفنا ولن نخاف.
    An imposter. A conjuror with no real powers to fear. Open Subtitles إنه دجال محتال دون أي قوى حقيقية نخاف منها
    The good news is we need no longer fear vicious mob reprisals. Open Subtitles الخبر السار أننا ما عدنا بحاجة لأن نخاف انتقام العصابات الآثمة
    She's an orphan. She ran away and we fear for her safety. Open Subtitles انها يتيمه , ولقد هربت ونحن نخاف ان يحدث لها مكروه
    Anything less may result in a catastrophe that we fear to contemplate but dare not ignore. UN وأي شيء أقل من ذلك قد يؤدي إلى كارثة نخاف التفكير فيها ولكننا لا نجرؤ على تجاهلها.
    And he said we wouldn't be scared, but I was. I was scared. Open Subtitles و قال انه يجب علينا أن لا نخاف , ولكني خفت
    We're always scared of people who aren't like us. Open Subtitles دائماً ما نخاف من الأشخاص المختلفين عنّا
    But we should not be scared of each other, okay? Open Subtitles لكن ليس من المفترض أن نخاف من بعضنا البعض، حسناً؟
    The three of us worry about you, alone in a ghost building. Open Subtitles ثلاثتنا نخاف عليك، كسيدة وحيدة في عمارة أشباح.
    Your mom might be mad at me for getting you into lacrosse, but maybe we should both wait for the X-ray before we panic. Open Subtitles قد تكون والدتك غاضبة منّي لأنني أدخلتك رياضة اللاكروس، ولكن ربما يجب علينا إنتظار نتيجة الأشعة قبل أن نخاف منها.
    It seemed that birthdays were a thing to be feared. Open Subtitles يبدو أن أعياد الميلاد التي كنا نخاف منها
    Like back then, we were fearless too, right? Open Subtitles كما كنا في السابق, لا نخاف من شيء، صحيح؟
    I find it fascinating that four beautiful flesh and blood women... could be intimidated by some unreal fantasy. Open Subtitles من المذهل أن نكون أربع سيدات جميلات و نخاف من بعض الخيالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more