That's exactly who we have to be if we want to get out of here alive. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما علينا أن نكونه إذا ما أردنا أن نخرج من هُنا أحياء |
Get dressed, start packing. We've gotta get out of here right away. | Open Subtitles | أرتدي ملابسكِ وأبدأي بحزم أشيائنا، سوف نخرج من هُنا بالفور. |
I want us to leave, for us to get out of here and go back to the city. | Open Subtitles | ،أريد أن نرحل حتى نخرج من هُنا ونعود .إلى المدينة |
- Let's just say, we need to get the hell out of here within 12 hours. | Open Subtitles | بأننا يجب أن نخرج من هُنا في غضون 12 ساعة. |
Whoever did this wants us to get out of here alive, with Guerrero. | Open Subtitles | أى كان من فعل هذا فهو يود أن نخرج من هُنا أحياء |
We got to get out of here. Remember how to pick a lock? | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هُنا أتتذكرين كيف تفتحين قفلًا ؟ |
Look, there are some of us, we want to get out of here. | Open Subtitles | أنظري، هُناك بعضاً منا، نُريد أن نخرج من هُنا. |
I hate this place! I can not wait to get out of here! | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان، لا أطيق الإنتظار كي نخرج من هُنا. |
You know it's the only way we can get out of here. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أنها .الطريقة الوحيدة كي نخرج من هُنا |
Let's get out of here. Back to the girls! | Open Subtitles | دعونا نخرج من هُنا . و نعود إلى حيث الفتيات |
Either way, we got to get out of here. | Open Subtitles | في كلا الأحوال , علينا أن نخرج من هُنا |
Hey. We need to get out of here right now! | Open Subtitles | أنت، علينا أن نخرج من هُنا في الحال |
We need to get out of here now. | Open Subtitles | علينا أنّ نخرج من هُنا في الحال |
Give me your hand. Let's get out of here. | Open Subtitles | مُدي يدكِ ، دعينا نخرج من هُنا. |
How the fuck are we gonna get out of here? | Open Subtitles | كيف سوف نخرج من هُنا بحق الجحيم؟ |
We have to get out of here one way or another. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هُنا بطريقة أو بأخرى |
- Let's get out of here, Kellie. - Get out! | Open Subtitles | . دعينا نخرج من هُنا , يا كيلى - . إخرجوا - |
Now let's get the hell out of here before somebody calls the real cops. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هُنا الآن قبل أن يستدعي أحد أفراد الشُرطة الحقيقيين. |
It's gonna be okay, we're gona get the hell out of here. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يُرام. سوف نخرج من هُنا. |
We gotta move. We gotta get outta here. Gotta go, people. | Open Subtitles | هيا يجب أن نتحرك يجب أن نخرج من هُنا يجب أن نذهب |
All we got to do is find her, and we're out of here. | Open Subtitles | ـ كُلُّ ما علينا فِعلُه هو أن نجِد هذِهِ العاهرة و سوف نخرج من هُنا ، أعِدُك |
Seemed a lot more fun to talk about it when we thought we might be getting out of here. | Open Subtitles | بدا ممتعًا جدًّا عندما تكلّمنا عنه حينما أعتقدنا أنّنا قد نخرج من هُنا. |