| If he doesn't stop the singularity, we'll have to evacuate. | Open Subtitles | إذا لم يوقف التوحد يجب أن نخلي دكتور بلايك |
| Even though it isn't contagious, we had to evacuate the precinct until we know for sure that the victim was exposed elsewhere. | Open Subtitles | علينا أن نخلي المنطقة إلى أن نتأكد من المؤكد أن الضحية تعرض له في مكان آخر الضحية هو أبولو ميرسر |
| You hold that fire until we evacuate. | Open Subtitles | قوموا باحتواء ذلك الحريق حتى نخلي المبنى |
| Okay, maybe while the weapon geniuses and the spirit bridge are getting ready for battle, we should be evacuating the ordinary citizens so that if Kuvira attacks, they won't be hurt. | Open Subtitles | حسنا , ربما بينما عباقرة السلاح , والجسر الروحي يستعدون للمعركة فيجب أن نخلي المواطنين العاديين |
| Numbers 14, 212 and 346 remain. All others, please clear the floor. | Open Subtitles | الرقم 14 هو 212 و 346 يبقون دعونا الآن نخلي الحلبة |
| Just wait here for a sec. Let me and the boys clear out. | Open Subtitles | إنتظروا فقط للحظة دعونا نخلي أنا والشباب |
| We were clearing rooms in an office building fire, and the ceiling collapsed. | Open Subtitles | كنا نخلي غرف في مكتب محترق، و إنهار السقف |
| Hold it back a little longer till we clear the building, then we're gonna back out and go defensive. | Open Subtitles | فلتنتظروا قليلاً حتى نخلي المبنى ثم سنتراجع و نتصرف تصرفاً دفاعياً |
| We need to evacuate this building, get DHS in here right away. | Open Subtitles | ،يجب أن نخلي المبنى فلتحضر إدارة الأمن القومي حالاً |
| He's upstairs, gathering stuff before we evacuate. | Open Subtitles | أسفل الدرج، يجمع الأغراض .قبل أن نخلي المكان |
| Edgar might bring a girl home tonight, so it's probably in our best interest to evacuate the premises. | Open Subtitles | إدجار ربما سيحضر فتاة للمنزل الليلة لذا لربما من مصلحتنا أن نخلي المكان |
| No, basic.Then the moment she heads for the door, we evacuate. | Open Subtitles | لا . أساسا إذا توجهت الى الباب نحن نخلي , فهمت ذالك |
| No one's in the bank, sir. We'll evacuate. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالبنك يا سيدي، سوف نخلي المكان. |
| We need to locate it immediately. We evacuate Vatican City. | Open Subtitles | علينا ان نحدد مكانها على الفور نحن نخلي مدينة الفاتيكان |
| Let's go. We need to begin to prematurely evacuate. | Open Subtitles | هيا بنا ، يجب أن نخلي المكان بسرعة |
| Which is why we're evacuating The people while we're trying to save the town. We're multitasking. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نخلي الناس بينما نحاول إنقاذ البلدة |
| - You can't be here. We're evacuating. | Open Subtitles | عفواً، لا يمكنكَ أن تكون هنا نحن نخلي المنطقة |
| Let's clear the street, so the Jews can dance. | Open Subtitles | دعونا نخلي الطريق حتى يتمكن اليهود من الرقص |
| Now come on, let's clear out all of my stuff and set up your room. | Open Subtitles | والآن هيَّا . دعينا نخلي كل أشيائي ونجهز غرفتك |
| They see us clearing area, they're going to go ballistic. | Open Subtitles | لذا إن رأونا نخلي المنطقة، فسيصابون بالجنون. |
| Can we clear the room, please? Quickly, thank you. - Thank you. | Open Subtitles | هلا نخلي الغرفة أرجوكم، بسرعة شكراً لكم |
| We should clear that area before he goes anywhere. | Open Subtitles | يجب أن نخلي المنطقة قبل أن يذهب الى اي مكان |
| Because we're being evacuated in the first wave tomorrow morning. | Open Subtitles | لأننا سوف نخلي المكان على أول رحلة صباح الغدّ |