"ندعمك" - Translation from Arabic to English

    • support you
        
    • got your back
        
    • behind you
        
    • rooting for you
        
    • we support
        
    • to support
        
    • have your back
        
    So, Amy, when are you going to ask us to support you as campaign manager? Open Subtitles اذا إيمي، متى ستسأليننا أن ندعمك كمدير حملة؟
    You know we love you, we all support you... ♪ I'm breaking through with students. ♪ ...but when you do things like this, I'm sorry... bowl. Open Subtitles تعلمى اننا نحبك، كلنا ندعمك لقد قمت بتغيير حياة طالب ولكن عندما تفعلى أشياء مثل هذا، أنا آسف، الوعاء
    Well, honey, if that's what you really want to do, we support you. Open Subtitles حسناً . يا حبيبتي لو أن هذا ما تريدين فعله نحن ندعمك
    We just want to let you know if you decide you want to do something, we got your back. Open Subtitles نريد أعلامك بأنك لو قررت القيام بأمر فنحن ندعمك
    That is a terrible, self-destructive plan, and we're behind you a hundred percent. Open Subtitles هذه خطة تدمير للذات رهيبة، ونحن ندعمك بشكل كامل
    Yeah, well, we're all rooting for you, but you might not be so lucky. Open Subtitles نعم، حسناً، كلنا ندعمك لكن قد لا يحالفك الحظ
    We want to support you Franklin, but you put a lot of faith in these kids. Open Subtitles نريد ان ندعمك يا فرانكلن ولكنك تضع الكثير من الأمل بهؤلاء الأطفال
    Now if you want to walk up those stairs, we'll support you. If you want to go out that door, we'll support you there, too. Open Subtitles لو أردت صعود السلم فسوف ندعمك ولو أردت الخروج من الباب سندعمك أيضاً
    - Now you want us to support you for president just because you're a woman? Open Subtitles أن ندعمك لتكوني الرئيسة فقط لأنك امرأة؟
    If this is what makes you happy, we support you. Open Subtitles اذا كان هذا مايجعلك سعيدا سوف ندعمك فيه
    We were way out of line, all right? We totally support you. Open Subtitles كنا بعيدين جدا نحن ندعمك تماما
    And we just wanted to let you know that we support you 500% with our continued silence. Open Subtitles ...واردنا ان نخبرك اننا ندعمك بنسبة 500 بالمائة بصمتنا المستمر
    You want to stay in power, and we want to support you Open Subtitles انت تريدين ان تكملي ونحن ندعمك
    You can tell us, honey. We would understand and support you. Open Subtitles يمكنك أن تخبرنا و نحن سنفهم، و ندعمك
    We are so proud of you and we support you. Open Subtitles نحنُ فخرون بك جداً و ندعمك
    We got your back, Dad, no matter that. You know that. Open Subtitles نحن ندعمك يا أبي مهما حدث، أنت تعرف ذلك
    We got your back. Thank you, millie. Open Subtitles ـ نحن ندعمك ـ شكراً لكِ ، ميلي
    We got your back. Open Subtitles لا تقلق نحن ندعمك
    From what you say about the ministry, Willi and I are only a half turn behind you. Open Subtitles مما قلته عن الوزارة, فأنا و ويلى موجودون خلفك ندعمك
    - We're rooting for you, sir. - Thank you. Open Subtitles نحن ندعمك يا سيدي شكرًا لك
    Well, the National Committee and I have your back. Open Subtitles حسناً , اللجنه النهائية وأنا ندعمك كلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more