Look, let's just pray that he doesn't have a unibrow. | Open Subtitles | اسمعي, دعينا ندعوا أن لا يكون له حاجبان متلاصقان |
Then you pray to the gods hawthorn. Further, we can not do. | Open Subtitles | علينا أن ندعوا لآلهة الزعرور حتى يمكننا فعل ذلك |
We want to have lectures, invite blacks and Jews and liberals. | Open Subtitles | نريد أن يكون لدينا محاضرات ندعوا فيها السود واليهود والتحرريون |
We didn't have to invite your union delegate for this conversation. | Open Subtitles | لم نحتاج لكي ندعوا مندوبة إتحادتك لكي نتكلم في هذه المحادثه |
It's not like we are going to have a relationship where we call each other by name. | Open Subtitles | إنه ليس وكأننا سنكون في علاقة حيث ندعوا بعضنا بأسمائنا |
We're waiting and praying for a bone marrow transplant. | Open Subtitles | نحنُ ننتظِر و ندعوا لعملية نقل نُخاع عظم |
The least we can do, pray for the Captain, Chief Collagen, the rest of them men, all good men. | Open Subtitles | اقل ما نفعلة هو ان ندعوا للقائد والرئيس كولاجين وبقية الرجال كانوا رجال جيدون |
It is very hard for her now. We pray. We're going to visit her tomorrow, so that's how it is. | Open Subtitles | الأمر صعب عليها الآن ، ندعوا لها بالشفى سنذهب و نزورها في الغد |
We pray that someone in this house needs water! | Open Subtitles | ندعوا أن أحدا في هذا البيت يفتح الماء |
We pray for fulfillment in ourselves and in our hearts first and foremost of all. | Open Subtitles | ندعوا لتغذية انفسنا و نجد متسعاً لبعضنا البعض داخل قلوبنا. |
Father, we know that the storm rages on elsewhere and we pray for those in its path. | Open Subtitles | ونحن نعلم بأن العاصفة ستذهب الى مكان آخر. ونحن ندعوا لهم. |
How, and whether we decide to invite the wildlife back, is up to us. | Open Subtitles | كيف و هل يجب أن ندعوا الحياة البريّة .. هذا أمر عائدٌ إلينا |
That's why we put up the signs, invite people in. | Open Subtitles | لهذا وضعنا اللّافتات، لكيّ ندعوا الناس للانضمام. |
We did not invite the bloody check-out girl from Tesco to our anniversary party. | Open Subtitles | نحن لم ندعوا فتاة الفحص إلى حفلة الذكرى السنوية. |
I thought it'd be nice to invite his teacher for lunch one day. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون من اللطيف أن ندعوا معلمته لتناول الغداء معنا يوماً ما |
we call upon the spirit inhabiting this house to come forward and communicate with us. | Open Subtitles | ندعوا الروح التي تسكن هذا البيت لتحضر أمامنا وتتواصل معنا. |
we call upon the spirit inhabiting this house to come forward and communicate with us. | Open Subtitles | ندعوا الروح التي تسكن هذا البيت لتحضر أمامنا وتتواصل معنا. |
And it's totally appropriate, as long as we call ourselves Gladiators, | Open Subtitles | وهذا مُلائم تماماً طالما ندعوا أنفسنا بمصارعين |
We're all just praying for the Merge to come before we end up on our knees in a diner parking lot. | Open Subtitles | نحن جميعاً ندعوا للدمج في المستقبل قبل أن ننتهي على ركبتينا في موقف للسيارات |
Ever since the town meeting, we've been here day and night praying for a sign. | Open Subtitles | منذ إجتماع المدينة ونحن نتواجد هنا ليلاً نهاراً ندعوا من أجل علامة |
We, the penitent, with humble heart upon this threshold do summon thee - | Open Subtitles | نحن التائبون بقلب متواضع على هذه العتبة ندعوا |
Then why are we calling our friends and relatives and feeding them? | Open Subtitles | لذا، لمَ ندعوا أصدقائنا وأقاربنا ونُطعمهم؟ |
We are inviting any man whose heart is willing and courageous to join us in this resolution. | Open Subtitles | فنحن ندعوا أي رجل شجاع و راغب الى الأنضمام ضمن هذا المرسوم |