"ندفع لك" - Translation from Arabic to English

    • pay you
        
    • paying you
        
    • paid
        
    You'll also pay a tribute double the one we've been silly enough to pay you up until now. Open Subtitles عليك أيضا أن تدفع جزيه مضاعفه لما كنا عليه يكفى سخافه ان ندفع لك حتى الآن.
    That's why we pay you the big bucks if we paid you. Open Subtitles . لهذا السبب ندفع لك أموالاً طائلة . إن دفعنا لك
    We pay you good money to avoid exactly that. Open Subtitles نحن ندفع لك أموال كافية لنتجنب هذا تحديداً
    Look, you are not a cheap venue, and we are paying you a lot of money, so just entertain the guests until we get there. Open Subtitles نظرة، أنت لست مكانا رخيصة، ونحن ندفع لك الكثير من المال، حتى مجرد ترفيه الضيوف حتى نصل الى هناك.
    But we're paying you a lot of money to protect us. Open Subtitles ولكننا ندفع لك الكثير من المال لحمايتنا.
    That's not the point. We pay you for those hands. Open Subtitles ليس هذا ما أقصده, نحن ندفع لك مقابل يداك
    We pay you good money to run this place. Open Subtitles نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان.
    Okay, how about this... how about we pay you $450 for the one that already aired, and then we take it from there? Open Subtitles حسنًا، ما رأيك بهذا؟ ما رأيك أن ندفع لك 450 مقابل الإعلان الذي قمنا ببثه فعلاً، وبعدها نأخذه من الحزمة؟
    Okay, we are not gonna pay you $6,500 for something that we can do ourselves. Open Subtitles حسنًا، لن ندفع لك 6500 دولارًا مقابل شيء يمكننا فعله لأنفسنا.
    Hey, we'll pay you for your time, but we didn't ask you here for your... Open Subtitles نحن سوف ندفع لك من أجل وقتك ولكننا لم نطلب منك المجيء إلى هنا من أجل خدماتك
    I've told the board there's been a mistake and we need to pay you. Open Subtitles لقد أخبرت المجلس إنَّ هناك خطأ ويجب أن ندفع لك
    We will pay you when we... get our provisions but not before. Open Subtitles لن ندفع لك قبلما ننال تمويننا الذي اتّفقنا عليه
    First, let's begin. If we lose the timing, we can't pay you. Open Subtitles إذا خسرنا المزيد من الوقت فلن نستطيع أن ندفع لك
    We pay you to walk the fuck away and never look back. Open Subtitles ندفع لك كي تخرج من الطريق ولا تنظر للخلف.
    We pay you 15 percent to do business here. Open Subtitles إننا ندفع لك 15 بالمئة لتفعل هذا العمل هُنا.
    Why don't we just pay you what we brought and call it good? Open Subtitles لماذا لا ندفع لك فقط اليس جيدا ما احضرناه؟
    We, if you can't figure that out, then why are we paying you? Open Subtitles إن كان ليس بإمكانك معرفة هذا إذن لما ندفع لك ؟
    We're not paying you caca. Open Subtitles مـاذا؟ لا، أنت تطوّعت نحن لن ندفع لك شيئـًا
    As long as we kept paying you 18% ROI every year, then you could keep bragging to your friends about what a genius you are. Open Subtitles وطالما ندفع لك ١٨٪ فائده الاستثمار كل سنه ثم تذهب لتخبر اصدقائك عن مقدار ذكائك
    Our simple faith that you'll do the job we're paying you to do. Open Subtitles نحن نثق أنك ستقوم بالمهمة التى ندفع لك للقيام بها
    But you work for us, Mr. Meek. You'll be paid. Open Subtitles ولكنك تعمل عندنا يا سيد مييك وسوف ندفع لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more