"نذهب لنرى" - Translation from Arabic to English

    • go see
        
    • go and see
        
    • going to see
        
    • go check it out
        
    Should we go see if you've earned that five bucks? Open Subtitles ألا يجب أن نذهب لنرى إن كنت ستربحين ال 5 دولارات ؟
    Let's go see what the bastard inside looks like. Open Subtitles دعونا نذهب لنرى كيف هو شكل اللّقيطة التي كانت بالداخل
    Okay. Let's go see if you are telling the truth. Open Subtitles حسناً ، دعونا نذهب لنرى ما إذا كنت تقول الحقيقة
    Got to go see how far it's traveling. Open Subtitles علينا أن نذهب لنرى السرعة التي يتحرك بها
    Well, let's go and see it. Never mind the traffic. We've got the Tardis. Open Subtitles دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس
    And by the way, I erased those pictures you took of me, so now we're going to see how you like it. Open Subtitles وبالمناسبة، أنا تمحى تلك الصور التي أخذت مني، حتى الآن نحن نذهب لنرى كيف كنت ترغب في ذلك.
    How about we go see a real horror movie tonight instead of the one you got in your head? Open Subtitles ماذا عن أن نذهب لنرى فلم رعب حقيقي الليلة عوضاً عن الذي في رأسك؟
    'Cause when we first started dating, we had to go see your mother three times a week. Open Subtitles لأنه عندما بدأنا المواعدة كان علينا أن نذهب لنرى والدتك 3 مرات في الأسبوع
    So let's go see if we can find one. Open Subtitles لذا دعينا نذهب لنرى إذا كنا نستطيع العثور على واحدة
    Let's go see if we can see something on the roof. Open Subtitles دعونا نذهب لنرى إذا كان بإمكاننا رؤية أي شئ من على السطح
    Let's go see if there's any beds on it. Open Subtitles هيا نذهب لنرى إن كان هناك أية أسرة
    Well, let's go see if we can find it. Open Subtitles حسناً، دعنا نذهب لنرى إذا كان بإستطاعتنا العثور عليه
    - What say we go see if he's awake? Open Subtitles -ما رأيكما أن نذهب لنرى لو كان مُستيقظاً؟
    Yeah, about that -- let's go see our filthy friends at the mall. Open Subtitles نعم ، بهذا الخصوص دعينا نذهب لنرى أصدقائنا البذيئين هؤلاء بالمول
    Why don't we go see that house you grew up in? Open Subtitles لماذا لا نذهب لنرى المنزل الذى نشأت فيه؟
    I thought we could go see where we lived before, to see if we could find something. Open Subtitles اعتقدت أننا يمكن أن نذهب لنرى مكان سكننا السابق ، لنرى إذا كان يمكننا أن نجد شيئاً
    Maybe next time we can go see The Lone Ranger. Open Subtitles ربما في المرة القادمة يمكننا أن نذهب لنرى The Lone Ranger= فيلم جوني ديب الجديد
    - Hey, Daliya, we gotta go see Manny's teacher. - Mm-hmm. Open Subtitles داليا,يجب أن نذهب لنرى معلمة ماني
    Hey, Ma, can we go see the penguins? Open Subtitles أيمكننا أن نذهب لنرى البطاريق؟
    And we're gonna go and see the Thomas Gale House, you and me. Open Subtitles و سوف نذهب لنرى مبنى "توماس غيل" أنت وأنا
    - We not going to see Victoria. - Oh, yes, we are. Open Subtitles (نحن لن نذهب لنرى (فكيتوريا أوه , نعم , نحن كذلك
    Well, why don't we just go check it out? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا نذهب لنرى ماذا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more