Let's go with the whole wheat today, shall we? | Open Subtitles | دعونا نذهب مع القمح الكامل اليوم، يتعين علينا؟ |
In my country, we don't go with French women. | Open Subtitles | في بلادي نحن لا نذهب مع النساء الفرنسيات |
Okay, okay, I'm feeling number 14, let's go with number 14. | Open Subtitles | أنا أشعر أنها الرقم 14 دعنا نذهب مع الرقم 14 |
We gotta go with teams that we can all agree on: | Open Subtitles | نحن يجب أن نذهب مع فرق أن نتفق جميعا على: |
If we don't go in with the French now, this year, we're finished. | Open Subtitles | إذا لم نذهب مع الفرنسيين الآن، هذا العام، ونحن الانتهاء. |
I mean, where will we be going with the tank stuff? | Open Subtitles | أعني، ألي أين سوف نذهب مع هذا المستوعب؟ |
I mean, we used to go with your mum and dad this time of year. | Open Subtitles | أعني، كنا نذهب مع أمك وأبي هذا الوقت من السنة. |
And if my way doesn't work, then we go with your bloodbath version. | Open Subtitles | وإذا كان طريقي لا يعمل، ثم نذهب مع نسخة حمام الدم الخاص بك. |
Let's go with what's behind door number two. | Open Subtitles | دعونا نذهب مع ما هو وراء الباب رقم اثنين |
Why don't we go with what you've got inside? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب مع ماذا لديك في الداخل، أليس كذلك؟ |
Now here we go with the "I could have marrieds." | Open Subtitles | الآن هنا نذهب مع "أنا يمكن أن يكون مريدس." |
We should go with something close to the truth. | Open Subtitles | يجب أن نذهب مع شيء قريب من الحقيقة |
Let's go with the bigger lettering on the menus, all right? | Open Subtitles | دعنا نذهب مع حروف أكبر على القوائم، كل الحق؟ |
The plan is to go with the Czech national police to assist and support only. | Open Subtitles | الخطّة هي أن نذهب مع الشرطة الوطنيّة التشيكيّة لتقديم الدعم و المساندة فحسب |
Good, let's go with that and see how long it works. | Open Subtitles | جيدة، دعنا نذهب مع ذلك ونرى كيف طويلة يعمل. |
Yeah, well, this guy seems to really know me well, so let's just go with what he said. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هذا الرجل يبدو بأنه يعرفني جيداً، لذلك دعينا نذهب مع ما قاله. |
Then let's go with the "N" word. | Open Subtitles | ثم دعونا نذهب مع لفظة نون وهذا ما يفسر لماذا شريش يريد طعن شخص ما |
I think we should go with the dark because of the dog. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نذهب مع حلول الظلام بسبب الكلب |
I'm gonna take this pretty little teacher here and, oh, let's go with this farmer guy right here, and you tell me if you see anything that looks familiar. | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذا المعلم جميلة يذكر هنا و، أوه، دعنا نذهب مع هذا مزارع الرجل هنا، وأنت تقول لي إذا كنت ترى أي شيء يبدو مألوفا. |
Glad we didn't go with the poop question, huh? | Open Subtitles | سعيد لم نذهب مع السؤال أنبوب، هاه؟ |
But we go in with that Baseship parked out there, nobody's gonna notice us for awhile. | Open Subtitles | ولكن نذهب مع المركبة الأم الرابضة بالخارج .. |
We're not going with those cowboys, are we? | Open Subtitles | لن نذهب مع هؤلاء الأوغاد أليس كذلك ؟ |
Before we go on with the show, I want to say to the bride and groom how lucky they are to have found each other. | Open Subtitles | قبل أن نذهب مع العرض، أريد أن أقول للعروس والعريس... ... كم هم محظوظين قد وجدت بعضها البعض. |