What do we then but draw anew the model | UN | فماذا نفعل عندها غير أن نرسم المخطط من جديد |
But where exactly do we draw that line? How many murders constitute genocide? | News-Commentary | ولكن أين بالضبط نرسم هذا الخط؟ وكما عدد جرائم القتل التي قد تشكل إبادة جماعية؟ الآلاف؟ مئات الآلاف؟ الملايين؟ |
Anyway, for our next class, we have to paint in the nude. | Open Subtitles | على اي حال لدرسنا المقبل يجب ان نرسم و نحن عراة |
While we do not wish to paint a bleak picture, the reality is that 2004 has been a disappointing year in the field of multilateral disarmament efforts. | UN | وبينما لا نود أن نرسم صورة قاتمة، فان الواقع هو أن عام 2004 كان سنة مخيبة للآمال في مجال المساعي المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
As we chart the way forward, we need to tackle the multifaceted threats posed by this pandemic. | UN | ونحتاج، ونحن نرسم السبيل قدما، إلى أن نتصدى للتهديدات المتعددة الوجوه التي يمثلها هذا الوباء. |
But with the renewed resolution forged today, I am confident that we will turn our global visions into reality as we chart our path to 2015. | UN | ولكن، بعزمنا المتجدد اليوم، فإنني على ثقة من أننا سنحول رؤيتنا العالمية إلى واقع ونحن نرسم مسارنا إلى عام 2015. |
Always remember how much fun we had painting together. | Open Subtitles | دائماً أذكر وقتنا الممتع عندما نرسم مع بعضنا |
We were all drawing our favorite animal. Lily was drawing a cat. | Open Subtitles | كنا جميعاً نرسم الحيوان المفضل لدينا و ليلي كانت ترسم قطة |
If they see an army truck driving alone on a country road, we may as well draw a big red target on our backs. | Open Subtitles | إذا رأوا سيارة جيش تسير وحيدة على طريق ريفي ربما نرسم علامة إستهداف واضحة على ظهورنا |
In this situation, we need to draw another picture. | Open Subtitles | فى موقف كهذا علينا أن نرسم صورة اخرى |
The way that I see it, we have finally come to the point where it's time to draw a line and choose sides. | Open Subtitles | لقد وصلنا اخيرا الى النقطة حيث علينا ان نرسم الخطوط ونختار جانب |
We must draw the line before they reach Florence. | Open Subtitles | يجب أن نرسم الخط الفاصل قبل أن يصلو لفلورنسا |
We would play treasure hunt, and we'd draw a map, and we'd put a star with a circle on it... | Open Subtitles | كنا نلعب لعبة البحث عن الكنز وكنا نرسم الخريطه وكنا نضع نجمه بداخلها دائره |
We're trying to paint a picture here, and the picture has to be very clear. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نرسم صورة معينة و لا بد أن تكون الصورة واضحة جداً. |
What my team does is we fill in the blanks, flesh out all the details one by one until we can paint a picture of who that might be. | Open Subtitles | ما يفعله فريقى هو ملىء الفراغات استخراج التفاصيل واحدة بعد الاخرى حتى نستطيع ان نرسم صورة لمن من الممكن ان يكون |
- Might as well paint a target on her back. - Sam, I got Frank here. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نرسم هدف على ظهرها سام، لدي فرانك هنا. |
Let us, therefore, chart a way forward for our work in the course of this session that takes us closer to achieving our objectives. | UN | علينا إذن أن نرسم معالم الطريق الذي ينبغي أن نسلكه في عملنا خلال هذه الدورة لنقترب أكثر من تحقيق هدفنا. |
It is a national responsibility to chart the road to development. | UN | وإنها لمسؤولية وطنية أن نرسم الطريق إلى التنمية. |
As we stand at the threshold of a new millennium, it is our duty to chart a new course for the United Nations and set a common standard for the behaviour of nations. | UN | وفيما نقف على عتبة اﻷلفية الجديدة، من واجبنا أن نرسم مسارا جديدا لﻷمم المتحدة، وأن نضع مقياسا موحدا لسلوك الدول. |
You have a disorder. - We're actually painting an actual wall. | Open Subtitles | لديك خلل - نحن بالواقع نرسم على جدار حقيقي - |
- We were finger painting, - As usual, and Katie looked up, and... see? | Open Subtitles | كنا نرسم بأيدينا كالعادة وتيمي انتبهت , اترى ما حدث ؟ |
We may be drawing a line, but... who's to say you can't choose to stay on this side of it? | Open Subtitles | لعلنا نرسم خطًا، لكن من يقول ألّا يمكنك اختيار البقاء على هذا الجانب منه؟ |
We must map out as soon as possible a global developmental strategy that will contribute to the solution of the problems now affecting the survival of our economies. | UN | ويجب علينا أن نرسم في أقرب وقت ممكن استراتيجية إنمائية عالمية تسهم في حل المشاكل التي تؤثر اليوم على بقاء اقتصاداتنا. |