"نرى هنا" - Translation from Arabic to English

    • see here
        
    • Here we see
        
    • we looking at here
        
    Reid, we can see here that each of the colors mean something different to him. Open Subtitles ريد,يمكننا ان نرى هنا ان كل من الألوان يعني أمرا مختلفا له
    You know, to be honest, I almost did not see here. Open Subtitles تعلمون, أن نكون صادقين, أنا تقريبا لم نرى هنا.
    We see, here, we have an antler From a red deer and, obviously, A fairly large Open Subtitles نرى هنا قرن أيّل أحمر ومن الواضح إنه كان كبير جداً وصحته جيدة.
    Let's see here. I think I can take this bypass here. Open Subtitles دعنا نرى هنا أعتقد أنه يمكنني أن آخذ هذا الطريق الجانبي هنا
    Here we see the idealized female Opalescence cowering before a dark male figure referred to only as the Twisted. Open Subtitles نرى هنا بان الأنثى البراقة المثالية تنكمش مرتعدةً امام صورة رجل أسود مشارٌ إليه فقط على أنه الملتوي
    They just get up, go to work and do a good job, as we can see here. Open Subtitles انها مجرد الحصول على ما يصل , والذهاب إلى العمل و القيام بعمل جيد , ويمكننا أن نرى هنا.
    And we can see here that it's in Latin and we also can see that there are several alchemical symbols being used for the chemical elements. Open Subtitles يمكن أن نرى هنا أنه باللاتينية كما تتضمنه الرموز الكيميائية التى استخدمت لوصف العناصر الكيميائية
    Right, there was relatively more activity, solar activity, in these three periods we can see here. Open Subtitles حسنا، كان هناك نشاط أكثر نسبيا للنشاط الشمسي في هذه الفترات الثلاث يمكننا أن نرى هنا
    We can see here the intricate patterns that the Dark Matter forms, this network of filaments and lumps that we refer to as the cosmic Web. Open Subtitles يمكننا أن نرى هنا نماذج تكونها المادة المظلمة هذه الشبكة من المصابيح
    So we see here the same visual motif repeating itself. Open Subtitles إذاً نرى هنا نفس العنصر البصري يكرر نفسه
    We are also glad to see here in this room the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Sergei Ordzhonikidze and we wish him success in his work with all of us. UN كما أننا سعداء بأن نرى هنا في هذه القاعة أمين عام مؤتمر نزع السلاح، سيرجي أوردجونيكدزي، ونتمنى له النجاح في عمله معنا جميعا.
    Let's see here. Chu-cha-chu. Left 4:30 with his microwave. Open Subtitles دعينا نرى هنا. انصرف تمام الساعة 4:
    21 million people live in Turgisia which, as we see here, is on the Black Sea bordering Ukraine to the west and Russia to the east lt became an independent republic in 1991 Open Subtitles يعيش في ترغيزيا 21 مليون نسمة ...وكما نرى هنا تقع على البحر الاسود... ...مجاورة اكرانيا من الغرب وروسيا من الشرق
    Okay, okay, nothing to see here. Open Subtitles حسنا، حسنا، لا شيء أن نرى هنا.
    Let's see here... Open Subtitles دعينا نرى هنا ..
    Um, all right, let's let's see here. Open Subtitles .ام , حسنا ,دعنا دعنا نرى هنا
    All right now, let's see here. Open Subtitles الآن كل الحق، دعونا نرى هنا.
    Did not expect to see here. Open Subtitles لم نتوقع أن نرى هنا
    So we see here the dispersion of the Germanic peoples. Open Subtitles إذن، نحن نرى هنا تفـرُّق "الجيرمان"
    Here we see a terrifying example of the tornado's fury. Open Subtitles نرى هنا أمثلة مروعة على ضرر الأعصار
    What are we looking at here? Open Subtitles - ماذا نرى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more