"نريده هو" - Translation from Arabic to English

    • we want is
        
    • we need is
        
    • want to do is
        
    • want is for
        
    • want is to
        
    • needs is
        
    • want is a
        
    • want is our
        
    • want is the
        
    • wanted was
        
    • we're after is
        
    Brian, all we want is for parents to have the choice. Open Subtitles براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار
    All we want is to get out of this damn country! Open Subtitles كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين
    The last thing we need is some bullshit FEC story while I'm trying to deal with the Russians. Open Subtitles آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس
    Last thing we need is someone getting in with a gun. Open Subtitles آخر ما نريده هو دخول أحد إلى هنا مع مسدس
    How do we keep from messing things up when all we want to do is help? Open Subtitles كيف نمنع أنفسنا عن إفساد الأمور بينما كل ما نريده هو المساعدة؟
    I've had it with these interruptions. All we want is time alone. Open Subtitles لقد مللت من هذه المقاطعات كل ما نريده هو وقت بمفردنا
    And the last thing we want is another Berserker skirmish. Open Subtitles وأخر شئ نريده هو أن نتشاجر مع قبيلة بزاركر.
    What we want is a candid exchange on what works well and what does not. UN فما نريده هو إجراء حوار صريح بشأن ما يصلح وما لا يصلح.
    What we want is diplomatic relations not of interference, but of cooperation and investment. UN إن ما نريده هو علاقات دبلوماسية وليس تدخلاً، وإن ما نريده هو التعاون والاستثمار.
    What we want is an in-depth change in world governance, so that it can better serve peoples and the international community. UN إن ما نريده هو تغيير عميق في إدارة العالم لصالح خدمة الشعوب والمجتمع الدولي بشكل أفضل.
    What we want is that account be taken of the interests of all, in particular, of the smallest, the poorest and most vulnerable countries. UN ما نريده هو أن تُؤخذ في الاعتبار مصالح الجميع، وبخاصة البلدان الأصغر والأفقر والأضعف.
    The last thing we need is any more surprises, right? Okay? Open Subtitles آخر ما نريده هو المزيد من الفاجآت ، أليس كذلك؟
    These are the baddest bitches in Palmetto, and the last thing we need is some Korean Barbies dragging us down, so why don't all y'all be out by 6:00, and take these tacky fruit bowls with you. Open Subtitles تلك الفتيات هم أفضل في بالمادوا و آخر شيء نريده هو بعض الكوريين الذين يقللون من شأننا
    Good. Last thing we need is more meta-humans running around Central City. Open Subtitles جيد، فآخر ما نريده هو المزيد من المتحولين
    Now all we need is a distraction so we can spike her cocktail. Open Subtitles الان كل ما نريده هو الهاء حتى نسمم مشروبها
    No. The last thing we need is someone second-guessing this. Open Subtitles كلا، آخر شئ نريده هو ضيف ثانى فى هذا
    All I want to do is find your son and keep him out of trouble. Yeah. Open Subtitles كل ما نريده هو العثور عليه وأبقاءه بعيداً عن المشاكل
    So all you want is for us to leave you alone, Open Subtitles لذا كل ما نريده هو لنا أن أترك لكم وحده،
    The last thing that the campaign needs is an accusation of being presumptuous. Open Subtitles فآخر ما نريده هو اتهام هذه الحملة بالغطرسة
    Deep breath in... - and out. - All we want is our call. Open Subtitles ـ خذ نفس عميق للداخل والخارج ـ كُل ما نريده هو مُكالمتنا
    All we want is the virus. Just throw it outside and we'll let you go! Open Subtitles كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان
    All we wanted was to redeem Daniel's name. Open Subtitles كل ما نريده هو إستعادة إسم دانييل
    What we're after is cutting-edge. These are the only other places we'd find one. Open Subtitles ما نريده هو الأحدث، وهذه هي الأماكن الأخرى الوحيدة التي سنجد فيها واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more