"نريد أي" - Translation from Arabic to English

    • want any
        
    • want anything to
        
    Okay, it's all right. We don't want any trouble. We'll go. Open Subtitles حسناً , لا بأس نحن لا نريد أي مشاكل سنذهب
    Now, now, don't want any lawyer fights in here. Open Subtitles الآن.. لا نريد أي صراعات بين المحاميين هنا
    We don't want any soldiers getting shot by mistake. Open Subtitles نحن لا نريد أي جنود الحصول على اطلاق النار عن طريق الخطأ.
    From what that Vic guy said, we don't want any part of that. Open Subtitles بما أخبرنا ذلك الرجل فيك لا نريد أي جزء من ذلك.
    We certainly don't want any of that here, do we, sir? Open Subtitles نحن بالتأكيد لا نريد أي من ذلك هنا أليس كذلك سيدي؟
    If it is this blood moon shit that killed all those people back at the house, we don't want any part of that. Open Subtitles إن كانت تراهات القمر الدموي هذه ما قتلت كل اولئك الأشخاص بالمنزل فلا نريد أي شيء منها
    Shut up, Frankie, you'll scare him. I thought we didn't want any lorikeets? Open Subtitles إخرس يا فرانكي، سوف تخيفه أنا ظننت أننا لا نريد أي ببغاوات
    So, listen, we don't want any trouble, uh, but my... my friend and I... Open Subtitles لا نريد أي مشاكل , لكن أنا و صديقي صديقك ؟
    We don't want any kids around if our thief shows up. Open Subtitles لا نريد أي أطفال في الأنحاء لو ظهر لصنّا
    We don't want any other agency touching this case. Open Subtitles لا نريد أي وكالة أخرى أن تتدخل في هذه القضية.
    Now look, marsupial, we don't want any trouble. Open Subtitles أنظر الآن أيها الجرابي، لا نريد أي مشاكل.
    And we don't want any trouble so we will be leaving now. Open Subtitles ونحن لا نريد أي مشاكل لذا نحن سنغادر الآن
    Just relax. We don't want any trouble. We're just looking for our friends. Open Subtitles لا نريد أي مشاكل، إنما نبحث عن صديقانا، إن وقع شيئًا، فأخبرونا..
    We should tell all our family and friends we don't want any presents this year. Open Subtitles يجب أن نبلّغ كل أصدقائنا وأقربائنا بأننا لا نريد أي هدايا هذه السنة
    About our payment, see, we don't want any surprises. Open Subtitles عن الدفع لدينا، انظر، نحن لا نريد أي مفاجآت.
    Listen, uh, mister, we don't want any trouble here. Open Subtitles إسمع يا سيد، لا نريد أي مشكلة هنـا
    Got her. We don't want any distractions while we're trying to make a baby. Open Subtitles إنه يتصل بها لا نريد أي تشتيت بينما نحن نحاول الحصول على طفل
    And we don't want any trouble, although he was still out of line. Open Subtitles و نحن لا نريد أي مشاكل على الرغم من أنه لا يزال خارج الخط
    We don't want any smart-ass fruitcake... taking you out ahead of schedule. Open Subtitles نحن لا نريد أي حمار يعتقد أنه ذكي يؤخر برامجك عن مواعيدها
    - We're going down this street. - And we don't want any trouble. Open Subtitles نحن ذاهبون في هذا الشارع و نحن لا نريد أي متاعب
    We don't want anything to happen to her, right? Open Subtitles نحن لا نريد أي شيء أن يحدث لها، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more