"نريد نفس" - Translation from Arabic to English

    • want the same
        
    • wanted the same
        
    But we're very similar, Michael, and fundamentally, we want the same thing. Open Subtitles ولكننا متشابهون جدا , مايكل وفى الأساس نحن نريد نفس الشئ
    No, I realized that you and I want the same thing, and we can help each other. Open Subtitles لا, لقد اكتشفت أنني أنا و أنتِ نريد نفس الشيء, و يمكننا أن نساعد بعضنا
    We want the same thing. We're on the same team. Open Subtitles فنحن نريد نفس الشيء إذا فنحن في نفس الفريق
    If we truly want the same things, then you know what you need to do. Open Subtitles اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به
    Well, perhaps this might persuade you that we all want the same thing, Minister. Open Subtitles حسنـًا، لعلَ هذا قّد يُقنعك لأننـأ نريد نفس الشيء يـا حضرت الوزيرة
    No, I don't think we want the same thing at all. Open Subtitles كلاّ، لا أعتقد أننا نريد نفس الشيء على الإطلاق
    God, if you didn't have your head so far up your ass, you'd see that we still want the same thing. Open Subtitles يا إلهي، لو لم يكن رأسك محشور في مؤخرتك لرأيت أننا ما زلنا نريد نفس الشيء
    We both want the same thing here... for you to get paid and for the Carsons to be returned safely to their family. Open Subtitles .. كلانا نريد نفس الشي لك لكي تحصل على مالك و لآل كارسون لكي يعادوا الى أهلهم بأمان
    We all want the same thing... for everyone to come out of this alive. Open Subtitles نحن جميعاً نريد نفس الشئ للجميع أن يخرجوا من هذا الموقف سالمين
    I was just thinking, this is the first time in my life, me and the cops want the same thing. Open Subtitles لقد كنت فقد افكر هذه هي المره الاولي في حياتي انا والشرطه نريد نفس الشيئ
    We might just want the same thing, and I need to be involved. Open Subtitles ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل
    We might just want the same thing, and I need to be involved. Open Subtitles ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل
    We want the same thing, but we are most definitely not on the same team. Open Subtitles نحن نريد نفس الشيء ولكننا بالتأكيد لسنا في نفس الفريق
    You and I want the same thing-- me in front of a court-martial, where one of us will be proven right. Open Subtitles أنت و أنا نريد نفس الشيء أنا أمام محكمة عسكرية حيث سيثبت أن أحدنا على صواب
    To make things right, that we want the same thing, to protect the future. Open Subtitles أن اصحح الأمر أننا نريد نفس الشيء لحماية المستقبل
    We may not agree on how to redeem Daniel's name, but we want the same thing... Open Subtitles ربما لا نتفق بكيفية إسترداد إسم دانييل ولكننا نريد نفس الشيء
    I suggest we work together on this. We both want the same thing. Open Subtitles أنا أقترح أن نعمل على هذا الامر سوياً فكلانا نريد نفس الشيء
    Whatever happened before, we want the same thing on this. Open Subtitles أيًا ما حدث من قبل نحن نريد نفس الشيء هذا
    We all want the same thing here, and I will appreciate your cooperation in this investigation. Open Subtitles كلنا نريد نفس الشيء هنا وأنا سأقدر تعاونكم في هذا التحقيق
    But in the end, Henry, I think that you and I want the same thing. Open Subtitles لكن في النهاية يا هنري , أعتقد أنك و أنا نريد نفس الشيء
    I'd marry you tomorrow, Hallie, if I knew we wanted the same things. Open Subtitles يمكنني أن أتزوجك غداً هايلي إذا أدركت أننا نريد نفس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more