"نزفت" - Translation from Arabic to English

    • bled
        
    • bleed
        
    • bleeding
        
    • bleeds
        
    • hemorrhaged
        
    The victim bled out when her carotid was cut. Open Subtitles الضحية نزفت عندما. تم قطع الشريان السباتي لها
    She's bled since she was a child, when she's scared. Open Subtitles انها نزفت منذ كانت طفلة ، عندما كانت تخاف
    I came here alone. I worked my fingers till they bled. Open Subtitles لقد جئت هنا وحدى، وكددت فى العمل حتى نزفت أصابعى
    Right now, you'd better get me to a hospital, because if I bleed to death, you're going to jail. Open Subtitles الآن ، يجب أن توصلني للمشفى ، لأنني إذا نزفت للموت ستذهب إلى السجن
    She's lost a good deal of blood and she was bleeding internally but there doesn't seem to be organ damage. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الدماء وقد نزفت كثيراً لكن لا يوجد اضرار في الأعضاء الرئيسية لجسمها
    She bled out at the scene. The emts stopped working on her. Open Subtitles نزفت حتى الموت في موقع الجريمة توقّف المسعفون عن محاولة إنعاشها
    I caught a Marlin once. bled all over the deck. Open Subtitles مرة أمسكت سمكة مارلن نزفت على كل سطح المركب.
    I'll be back in 10 minutes to make sure you've bled out. Open Subtitles ساعود خلال 10 دقائاق احرص على ان تكوون قد نزفت كلياً
    If only you'd bled to death from biting your tongue. Open Subtitles .ياليتكَ قد نزفت حتّى الموت جرّاء عضّك للسانك وحسب
    She was beaten and blunt objects were forced into her vagina until she bled. UN وضربت وأقحمت في مهبلها أشياء مثلّمة حتى نزفت دماً.
    Nearly killed everyone. I almost bled out. Open Subtitles كادوا أن يقتلوا الجميع وأنا تقريباً نزفت حتى الموت
    I held his hand, I fluffed, I bled, and I got nothing in return. Open Subtitles أنا أمسكت بيده ، أخطأت ، نزفت ولم أحصل علي أي شيء في المقابل
    This injury would have bled heavily, and yet there is only minimal hemorrhagic staining. Open Subtitles هذه الاصابة نزفت بشدة وحتى الآن لا يوجد سوى الحد الأدنى من النزيف الملطخ
    Have you never bled so much that when you open your eyes, all you see is red? Open Subtitles هل نزفت كثيرًا حيث عندما تفتح عيناك ترى كل شيء أحمر؟
    If you guys had been five minutes later, she would have bled out. Open Subtitles لو أنكم تأخرتم ٥ دقائق لكانت نزفت حتى الموت
    I just bled in a damned fighting pit to get these men the gold they were owed. Open Subtitles لقد نزفت في قتال لعين لااحصل على هذا المال
    What if you bleed on the ground, release that trouble? Open Subtitles ماذا لو نزفت على الارض وقمت باخراج الاضطرابات
    Its location suggests the subclavian artery was likely penetrated, causing the victim to bleed out. Open Subtitles يشير موقعه الشريان تحت الترقوة يبدو انه متوغل بسبب ان الضحية نزفت للخارج
    Cut me more, because the more you cut, the more I bleed, and the more I bleed, the more you lose your hold on me. Open Subtitles إقطعني أكثر لأنه كلما قطعت أكثر كلما نزفت أكثر ،وكلما نزفت أكثر كلما تفقد قبضتك علي أكثر
    Kyle, have you ever had bleeding from your stomach before? Open Subtitles كايل, هل نزفت الدماء من معدتك من قبل ؟
    The other guys had the arms and legs broke, bleeding and 911 was called. Open Subtitles بقيّة الرفاق كُسرت وَ نزفت أذرعتهم وَ ارجلهم واتُصِل على 911..
    You know, she bleeds through the walls on occasion, and she likes to cuddle on the day she was murdered. Open Subtitles انتِ تعرفِ هي نزفت من خلال الجدران في بعض الاحيان وتحب العناق في اليوم الذي قتلت فيه
    He vomited so hard his eyes hemorrhaged, and his stomach actually dissolved. Open Subtitles لقد تقيأ بشدة لدرجة أن عينيه نزفت دمًا وتهتّكت معدته بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more