"نزهات" - Translation from Arabic to English

    • picnics
        
    • walks
        
    • picnic
        
    • outings
        
    I wouldn't go on any family picnics if I was you. Open Subtitles أنا لا أستمرّ بأيّ نزهات عائلية إذا أنا كنت أنت.
    At one of the company picnics... you put a dead frog in my sandwich. Open Subtitles في إحدى نزهات الشركة وضعت لي ضفدعاً ميتاً في شطيرتي
    We're having one of our great picnics soon. Open Subtitles نحن لها واحدة من نزهات كبيرة لدينا في وقت قريب.
    After work, she said she always liked to go on long walks. Open Subtitles بعد العمل,قالت انها تحب ان تذهب في نزهات طويلة
    You know how many times we saw him at the Christmas party, company picnic? Open Subtitles التي رأيناه فيها بإحتفال الكريسماس ، و نزهات الشركة ؟
    And by the way, I´ve canceled all outings for your class. Open Subtitles و بالمناسبة ، لقد قمت بإلغاء كل نزهات فصلك
    All the time, having picnics all the time. Open Subtitles في كل وقت، وجود نزهات في كل وقت.
    Why don't you name 20 picnics you've had before. Open Subtitles لماذا لا تسم 20 نزهات كان لديك من قبل.
    Don't they have picnics in metropolis? Open Subtitles ألا يوجد نزهات هناك فى ميتروبولس؟
    I don't see a lot of Sunday picnics in the offing. Open Subtitles أنا لا أرى الكثير من نزهات الأحد متوقعة
    Wilkes picnics, Wilkes barbecues, Open Subtitles نزهات الويلكس، وحفلات شواء الويلكس
    Did you attend the company picnics, huh? Open Subtitles هل شاركت في نزهات الشركة؟
    No, yeah, I have picnics all the time. Open Subtitles لا، نعم، لدي نزهات في كل وقت.
    From the FOP picnics. Open Subtitles من نزهات الشرطة
    Perhaps we could do one of those hill walks you told me about? Open Subtitles ربما نستطيع أن نقوم بواحدة من نزهات المشي على التلال التي أخبرتني عنها ؟
    She either stayed in bed crying or she went on long walks. Open Subtitles كانت تبقى في السرير تبكي او تذهب في نزهات طويلة
    No romantic dinners. No walks on the beach. Open Subtitles لا عشاء رومانسي ، لا نزهات على الشاطئ
    It's no picnic down here either, Cap. Hang in there, I've almost got it. Open Subtitles ولا يوجد نزهات هنا أيضاً يا كابتن أناتقريباًحصلتعليها.
    And then I remembered the picnic basket, and I sort of forgot about the camera and started looking for the basket. Open Subtitles التي كانت تصطحبنا في نزهات عندما كنت طفلاً وبعدها تذكرت سلة النزهات... ونسيت نوعاً ما أمر آلة التصوير
    Specifically, 14.2 per cent of respondents made a point of doing physical exercise; 15.7 per cent of urban women and 6.3 per cent of rural women participated in community recreational and sports activities; and 16.1 per cent of urban women and 3.1 per cent of rural women took part in trips or outings. UN وبصفة خاصة، فإن 14.2 في المائة ممن أجبن على أسئلة هذه الدراسة أكدن أنهن يمارسن الرياضة البدنية، وشاركت 15.7 في المائة من نساء الحضر و 6.3 في المائة من نساء الريف في أنشطة المجتمع المحلي الترويحية والرياضية؛ واشتركت 16.1 في المائة من نساء الحضر و 3.1 في المائة من نساء الريف في رحلات أو نزهات.
    Royal took him on outings around the city. Open Subtitles كان والده يأخذه" "في نزهات حول المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more