We shall be so light, we shall travel like the wind. | Open Subtitles | يجب ان نسافر في النهار ويجب ان تكون الرحله خفيفه |
We cannot travel and engage in discussions at important regional and international meetings abroad. | UN | ولا يمكن أن نسافر أو أن نشارك في المناقشات التي تجري في الاجتماعات الإقليمية والدولية التي تعقد في الخارج. |
I simply cannot imagine that we would travel to Sevastopol to visit NATO sailors. | UN | ولا أستطيع حتى أن أتصور أن نسافر إلى سيفاستوبُل لزيارة بحارة الناتو. |
We're traveling back and forth this month competing with several firms for that contract for the following year. | Open Subtitles | إننا نسافر ذهاباً وإياباً هذا الشهر لنتنافس مع العديد من الشركات لذلك العقد الخاص بالعام المقبل. |
That means we're traveling at 150 trillion miles a second. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نسافر بسرعة 150تريليون ميل في الثانية |
In fact, we are not due to fly out until tomorrow. | Open Subtitles | في الواقع، ليس من المقرر أن نسافر حتّى يوم غد. |
Why have we traveled far from any water this land sees? | Open Subtitles | لما نسافر بعيدا عا اى مياه يمكن لهذه الارض رؤيتها؟ |
Now we all travel to cities or abroad. | UN | أما اﻵن، فقد أصبحنا جميعا نسافر إلى المدن، أو إلى خارج البلاد. |
Now we all travel to cities or abroad. | UN | أما اﻵن، فقد أصبحنا جميعا نسافر إلى المدن، أو إلى خارج البلاد. |
No, no, no, no. We did not travel back in time so you could eat ice cream. | Open Subtitles | لا لا لا لا لم نسافر في الزمن حتى تأكل الايسكريم |
After the wedding, the prince and I will travel to Spain. | Open Subtitles | بعد الزواج الامير وانا سوف نسافر الى اسبانيا |
Oh, oh, we'd love to go, but is it such a good idea to travel with another family? | Open Subtitles | سنود الذهاب، لكن أليست فكرة جيدة أن نسافر مع عائلة أخرى؟ |
Yes, and André managed to slip a considerable sum past our lines, which is why we must now travel to Philadelphia. | Open Subtitles | نعم و تمكن اندريه من ضخ مبالغ ضخمة الى خطوطنا مما يجبرنا ان نسافر الى فيلادلفيا الان |
When we die, what if we travel to an alternate version of our own life? | Open Subtitles | ماذا لو كنا نسافر إلى نسخة بديلة من حياتنا عندما نموت ؟ |
Me and my crew, we travel the world, following the waves, but we always come back here because we get homesick for Brighton Beach. | Open Subtitles | أنا وفريقي,نحن نسافر حول العالم للبحث عن الأمواج لكننا دائما نعود الى هنا لأننا نشعر بالحنين لشاطئ برايتون |
Why are we traveling all the way across the world for a suicide? | Open Subtitles | لماذا نسافر كل تلك المسافة حول العالم من أجل قضية أنتحار ؟ |
We were traveling in the dark and that was really, really dark for me. | Open Subtitles | لقد كنا نسافر في الظلام وكان هناك ظلام حالك بالنسبة ليّ. |
Imagine, me and, like, 11 of my besties traveling the world and kicking butt. | Open Subtitles | تخيل انا و11 من صديقاتي نسافر حول العالم لنركل المؤخرات |
We fly from Swaziland here and we drop from a Hercules cargo'plane that's on a scheduled flight to Rwanda. | Open Subtitles | سوف نسافر من سوازيلاند هنا وسوف نقفز من طائرة حمل نوع هيركوليز لها جدول طيران محدد في راواندا |
We have never traveled from our plane to yours. | Open Subtitles | إننـا لم نسافر أبداً من كوكبنـا لكوكبكم. |
..can go away where no one will bother us again. | Open Subtitles | يمكننا أن نسافر إلى مكان لا يستطيع أحد مضايقنا |
Or temporal displacement. We're travelling faster than light, right? | Open Subtitles | أو الإنتقال الزمني نحن نسافر أسرع من الضوء |
General, we should leave now in order to avoid the storm. | Open Subtitles | جنرال , ينبغى ان نسافر الأن قبل ان يسوء الجو |
I don't know if I can go away this year. We go away every year. | Open Subtitles | لأاعلم ان كنت سأسافر هذه السنه نحن نسافر كل سنه |