"نسبح" - Translation from Arabic to English

    • swim
        
    • swimming
        
    • dip
        
    • swam
        
    • swimmin
        
    I suppose you want us to swim the Channel, and then... Open Subtitles افترض أنكِ تريدين منا أن نسبح في القناة, وبعد ذلك..
    That way. Then you kick out the bottom and swim ashore, huh? Open Subtitles و عندها نخرج من القعر و نسبح حتى الشاطىء, صحيح ؟
    We either sink or swim. We won't get another chance. Open Subtitles إما نغرق أو نسبح ولن نحصل على فرصة أخرى.
    If we went swimming in the neighborhood to get to know? Open Subtitles ما رأيكم أن نسبح معاً في الاحواض لنتعرف على بعض؟
    Okay, now I remember why we're swimming in our shirts. Open Subtitles حسنا، الآن أتذكر لماذا نحن نسبح في قمصاننا.
    Ben and I managed to swim ashore, but Woody, he got pulled out to sea. Open Subtitles انا وبين استطعنا ان نسبح بصعوبه لكن وودي تم سحبه الى البحر
    We swim around in this fish bowl like we're in control. Open Subtitles نحن نسبح في وعاء الأسماك هذا كأننا مسيطرون ألي كل شئ
    Build fires, swim in the lake, kiss some boys. Open Subtitles نشعل النار , نسبح فى البحيره , نقبل بعض الفتيان
    If God had meant for man to swim, he would've given us flippers. Open Subtitles ,لو أرادنا الرب أن نسبح في الماء لكان منحنا زعانف
    we'll just swim. Open Subtitles إذا لم نستطع العبور من حوله نستطيع أن نسبح فقط.
    I walked by the shore yesterday where we used to swim. Open Subtitles لقد مشيت على الشاطئ أمس حيث اعتدنا أن نسبح
    There's nothing to tie the boat to, so we're going to have to swim. Open Subtitles لا شيء لنربط القارب به, لذا علينا أن نسبح.
    We're like some blind, helpless newborn creature trying to swim through shark-infested waters. Open Subtitles نحن مثل العميان حديثي الولادة عاجزين ونحاول أن نسبح في المياه مليئة بأسماك القرش
    We can't walk around it. We need to swim across. Open Subtitles لا يمكن أن نلتف حولها يجب أن نسبح عبرها
    So either we swim to the beach and likely face the noose, or else do nothing, in which case it's the sword. Open Subtitles لذا إما نسبح إلى الشاطئ أو نواجه القتل بأنفسنا، أو لا نفعل شيء، وفي تلك الحالة سيكون الموت
    We were swimming so close to it that you could practically touch it. Open Subtitles كنا نسبح قريبا جدا منها لدرجة انه يمكنك ان تلمسها
    When that boy down there walks again, we'll be swimming in money. Open Subtitles إذا مشى هذا الولد مرة أخرى سوف نسبح بالأموال
    Please Please Please imagine both of us swimming together... Open Subtitles الرجاء الرجاء الرجاء تخيل كلانا نسبح معا
    I mean, guys our age, we're swimming in open water. Open Subtitles أعني , الرجال في عُمرنا كنا نسبح في المياه المفتوحة
    He said we walk out there, go two kilometers and we're swimming in it. Open Subtitles قال ان نسير الى هناك الذهاب اثنين كيلومتر ونحن نسبح فيه
    Why don't you think about it a little more while we take a dip in the pool? Open Subtitles لمَ لا تفكر في الأمر ريثما نسبح في الحوض؟
    It was the last time we swam together... and out into the open sea... like always, knowing each stroke to the horizon... was one we'd have to make back to the shore. Open Subtitles لقد كانت آخر مرة نسبح فيها معاً و في منتصف البحر المفتوح و مثل كل مرة, نحنُ نعرف قدرات بعض حتى خط الأُفق
    Just you wait Until we're swimmin'in the sea Open Subtitles " أوووه " هنري هيغينز " فقط انتظر " إلى أن نسبح في البحر "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more