| We'll have to rent another floor. We'll all have our own offices. | Open Subtitles | علينا أن نستأجر طابقاً آخر حتى يكون لنا جميعا مكاتبنا الخاصة |
| I just kind of figured we could rent a video or something. | Open Subtitles | لقد اعتقدت فقط أنه يمكننا أن نستأجر فيديو أو شيء ما. |
| where we'll all stay in and rent the dumbest movie ever made. | Open Subtitles | و سوف نبقى و نستأجر أتعس الأفلام التي مرت في التاريخ |
| Really, Sofia? You think we can just hire someone to play my aunt? | Open Subtitles | تعتقيدين بأنه يمكننا فقط أن نستأجر شخص ما لأمثل معه دور عمتي؟ |
| hire a hunky hustler and send him up to Gracie Mansion with a plea tattooed to his cock? | Open Subtitles | أن نستأجر مضارباً حسن المظهر ونرسله إلى قصر جرايسي. مع وشم باعتذار يصل إلى قضيبه؟ |
| We've never hired a spiritual medium before, but I'll do anything to get my baby back. | Open Subtitles | نحن لم نستأجر وسيط روحي من قبل لكنني سأفعل أي شيء لإعادة طفلي |
| You, me, your Dad... We used to come out here, rent a canoe, and go look at Niagara Falls. | Open Subtitles | أنتِ وأنا ووالدكِ كنا نأتي إلى هنا، نستأجر زورقًا، |
| He's just trying to convince her to let us rent their back office. | Open Subtitles | إنه فقط يحاول إقناعها بأن تدعنا نستأجر مكتبهم |
| Oh, why don't we rent a boat and row out into the sunset? | Open Subtitles | لماذا لا نستأجر قارب ونبحر حتى غروب الشمس؟ |
| We've known each other since we were too young to rent a car. | Open Subtitles | نعرف بعضنا منذ أن كنّا أصغر من أن نستأجر سيارة. |
| We could rent a first class boat and have my birthday party on it. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نستأجر مركب من الدرجة الأولى ولنا حفلة عيد ميلاد عليه |
| Couldn't we just rent some space on a planet? | Open Subtitles | ألّا يمكننا أن نستأجر بعض المساحة على هذا الكوكب؟ |
| And after I rent a car, we could get a hotel and burn some time. | Open Subtitles | وبعد أن نستأجر سيارة نذهب للفندق لحرق بعض الوقت |
| Now we can finally rent a mansion like we always talked about. | Open Subtitles | الآن يمكننا أخيراً أن نستأجر قصر كما تحدثنا دائماً |
| Please, can we not hire any more actresses, no matter how much waiting experience they have. | Open Subtitles | من فضلك، أيمكننا ألا نستأجر مزيد من الممثلات مهما كان لديهن خبرة بخدمة الطاولات |
| And don't worry, when we can't take care of ourselves, we'll hire a Jamaican woman. | Open Subtitles | ولا تقلقي , عندما لا نستطع الإعتناء بأنفسنا سوف نستأجر إمرأة من جامايكا |
| Look, maybe it's time we hire a detective, make sure she's really safe. | Open Subtitles | ربما حان الوقت كي نستأجر محقق ونتأكد أنها بأمان حقًا |
| So, as much as it pains me to say it, we're gonna hire a nanny. | Open Subtitles | لذلك , بقدر ما يؤلمني قولها سوف نستأجر مربية |
| Look, can't we hire someone to do this? | Open Subtitles | اسمع, ألا يمكننا أن نستأجر أحدهم ليقوم بذلك؟ |
| Well, uh, we find an egg donor and then we hire a surrogate to carry the baby to term. | Open Subtitles | نختار بيضه من متبرعه وبعدها نستأجر رحماً لحمل الطفل |
| we should have hired a plumber. | Open Subtitles | كان يجب أن نستأجر سباكا كنت أحاول أن أوفر بعض المال |
| We honor the fallen by hiring a limousine and paying a 600% markup on wine and spirits. | Open Subtitles | في تكريم المتوفي نستأجر الليموزين ونشتري النبيذ والمشروبات الروحية بست أضعاف ثمنها |