"نستأجر" - Traduction Arabe en Anglais

    • rent
        
    • hire
        
    • hired
        
    • hiring a
        
    We'll have to rent another floor. We'll all have our own offices. Open Subtitles علينا أن نستأجر طابقاً آخر حتى يكون لنا جميعا مكاتبنا الخاصة
    I just kind of figured we could rent a video or something. Open Subtitles لقد اعتقدت فقط أنه يمكننا أن نستأجر فيديو أو شيء ما.
    where we'll all stay in and rent the dumbest movie ever made. Open Subtitles و سوف نبقى و نستأجر أتعس الأفلام التي مرت في التاريخ
    Really, Sofia? You think we can just hire someone to play my aunt? Open Subtitles تعتقيدين بأنه يمكننا فقط أن نستأجر شخص ما لأمثل معه دور عمتي؟
    hire a hunky hustler and send him up to Gracie Mansion with a plea tattooed to his cock? Open Subtitles أن نستأجر مضارباً حسن المظهر ونرسله إلى قصر جرايسي. مع وشم باعتذار يصل إلى قضيبه؟
    We've never hired a spiritual medium before, but I'll do anything to get my baby back. Open Subtitles نحن لم نستأجر وسيط روحي من قبل لكنني سأفعل أي شيء لإعادة طفلي
    You, me, your Dad... We used to come out here, rent a canoe, and go look at Niagara Falls. Open Subtitles أنتِ وأنا ووالدكِ كنا نأتي إلى هنا، نستأجر زورقًا،
    He's just trying to convince her to let us rent their back office. Open Subtitles إنه فقط يحاول إقناعها بأن تدعنا نستأجر مكتبهم
    Oh, why don't we rent a boat and row out into the sunset? Open Subtitles لماذا لا نستأجر قارب ونبحر حتى غروب الشمس؟
    We've known each other since we were too young to rent a car. Open Subtitles نعرف بعضنا منذ أن كنّا أصغر من أن نستأجر سيارة.
    We could rent a first class boat and have my birthday party on it. Open Subtitles نحن يمكن أن نستأجر مركب من الدرجة الأولى ولنا حفلة عيد ميلاد عليه
    Couldn't we just rent some space on a planet? Open Subtitles ألّا يمكننا أن نستأجر بعض المساحة على هذا الكوكب؟
    And after I rent a car, we could get a hotel and burn some time. Open Subtitles وبعد أن نستأجر سيارة نذهب للفندق لحرق بعض الوقت
    Now we can finally rent a mansion like we always talked about. Open Subtitles الآن يمكننا أخيراً أن نستأجر قصر كما تحدثنا دائماً
    Please, can we not hire any more actresses, no matter how much waiting experience they have. Open Subtitles من فضلك، أيمكننا ألا نستأجر مزيد من الممثلات مهما كان لديهن خبرة بخدمة الطاولات
    And don't worry, when we can't take care of ourselves, we'll hire a Jamaican woman. Open Subtitles ولا تقلقي , عندما لا نستطع الإعتناء بأنفسنا سوف نستأجر إمرأة من جامايكا
    Look, maybe it's time we hire a detective, make sure she's really safe. Open Subtitles ربما حان الوقت كي نستأجر محقق ونتأكد أنها بأمان حقًا
    So, as much as it pains me to say it, we're gonna hire a nanny. Open Subtitles لذلك , بقدر ما يؤلمني قولها سوف نستأجر مربية
    Look, can't we hire someone to do this? Open Subtitles اسمع, ألا يمكننا أن نستأجر أحدهم ليقوم بذلك؟
    Well, uh, we find an egg donor and then we hire a surrogate to carry the baby to term. Open Subtitles نختار بيضه من متبرعه وبعدها نستأجر رحماً لحمل الطفل
    we should have hired a plumber. Open Subtitles كان يجب أن نستأجر سباكا كنت أحاول أن أوفر بعض المال
    We honor the fallen by hiring a limousine and paying a 600% markup on wine and spirits. Open Subtitles في تكريم المتوفي نستأجر الليموزين ونشتري النبيذ والمشروبات الروحية بست أضعاف ثمنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus