I'm afraid whoever uploads my copy won't make it back alive. | Open Subtitles | أخشى اياً يكن من سيرسل نسختي .لن يستطيع العودة حي |
Could you please sign my copy of your book? | Open Subtitles | أيمكنك من فضلك التوقيع على نسختي من الكتاب؟ |
But in my version, everything is a Transformer except cars. | Open Subtitles | لكن في نسختي كل شيء من المتحولين ماعدا السيارات |
my version of The Cowboys, it was only 1 0 minutes long. | Open Subtitles | نسختي من رعاة البقر، هو كان فقط 1 لمدة 0 دقائق. |
Or the version of me that lives inside of your head is happy to give it. | Open Subtitles | أو بالأحرى إنه يسعد نسختي .التي تسكن رأسك أن تمدَّك به |
A preliminary discussion of the two versions of the informal working paper was held at the 3rd and 4th meetings of the Working Group. | UN | وأجريت مناقشة أولية بشأن نسختي ورقة العمل غير الرسمية في جلستي الفريق العامل الثالثة والرابعة. |
Well, I read a review of the book, and I had to get my copy signed, so... | Open Subtitles | قرأت مراجعة عن الكتاب و كان يجب أن أحصل على نسختي الموقعة |
Oh, by the way, where's my copy of "Little Women"? | Open Subtitles | بالمناسبة , أين نسختي من كتاب "سيدات صغيرات" ؟ |
No, my copy's right by my bed, where I always keep it. | Open Subtitles | كلاّ، نسختي بجوار سريري، حيث أبقيها دائماً. |
I would lend you my copy but I need it for my date. | Open Subtitles | كنت أود أن أعيرك نسختي ولكنني بحاجة إليه في موعدي |
But, actually, the reason that I had to buy another copy was because I left my copy for this woman on the train and she so needed to read it. | Open Subtitles | ولكن سبب قيامي بشراء نسخة جديدة لأنني تركت نسختي مع الفتاة التي قابلتها بالقطار |
Well, your first book Had just come out And you signed my copy. | Open Subtitles | حسنا,كتابك الاول كان قد صدر للتو و لقد وقعت نسختي |
In my version,he'd probably drop dead of a heart attack as soon as they left the cemetery. | Open Subtitles | في نسختي ، فهو ربما يسقط ميتا بسكتة قلبية في اقرب وقت عند مغادرتهم المقبرة |
I was thinking good thoughts for you. Mm. I figured that could be my version of prayer, you know? | Open Subtitles | كنتأفكربأفكارجيدةمنأجلك. فكرت إنها يمكن أن تكون نسختي من الصلاه ,أتعرفي ؟ |
It's my version of a notebook. I don't want to miss anything. | Open Subtitles | إنها نسختي من محمولي لا أريد أن أفوت أي شيء |
my version of parenting was to take a perfectly good kid and try and turn her into a stone-cold killer. | Open Subtitles | نسختي من الأبوة والأمومة كان لاتخاذ تماما طفل جيد ومحاولة تحويل لها داخل قاتل الحجر البارد. |
In my version of the game, you are the hound and I am the hare. | Open Subtitles | في نسختي من هذه اللعبة أنتِ الكلب وأنا الأرنب. |
Not the version of me you put together in your head 20 years ago but this me. | Open Subtitles | ليس نسختي التي تكونينها في رأسك عني |
Two additional manuals document the two versions of the system: the headquarters database manager version and the end-user system version. | UN | ويوثق دليلان إضافيان نسختي النظام؛ النسخة الخاصة بادارة قواعد البيانات، وهي موجودة في المقر، والنسخة الخاصة بنظام المستعملين النهائيين. |
Given the need for follow-up procedures, as foreseen by paragraph 40 of the terms of reference, compatibility between the versions of the self-assessment checklist had to be ensured in the above-mentioned process, thus allowing States parties to import previous self-assessment reports into the updated version of the software. | UN | 62- ونظراً للحاجة إلى وضع إجراءات متابعة، كما تنص عليه الفقرة 40 من الإطار المرجعي، فقد كان لزاماً التأكد من التوافق بين نسختي قائمة التقييم الذاتي في العملية المذكورة أعلاه، مما يتيح للدول الأطراف نقل تقارير التقييم الذاتي السابقة إلى النسخة المحدّثة من البرامجية. |
No! It wasn't me! It must have been my tough, aggressive self! | Open Subtitles | لم يكن ذاك أنا بالتأكيد كان ذلك نسختي الوقحة شديدة البأس |
Okay, now I want to qualify this by reminding you, as with My clone, the intelligence level is reduced a bit. | Open Subtitles | حسنا اريد تاهيل الامر بان اذكرك بنفس طريقة نسختي مسوى الذكاء منخفض قليلا |
And when I found my own copy later that night, | Open Subtitles | وعندما وجدت نسختي لاحقاً تلك الليلة |
I wrote my own version of the Nativity when I was a child. | Open Subtitles | لقد كتبت نسختي من ميلاد المسيح عندما كنت طفلاً |
The precinct election commission shall mark the participation of such voters in both copies of the list of voters immediately upon the return of the members of the commission sent with the portable ballot box back to the election room. | UN | وتسجل اللجنة الانتخابية للدائرة مشاركة الناخبين من هذا القبيل في كلا نسختي قائمة الناخبين مباشرة بعد عودة أعضاء اللجنة الموفدين مع صندوق الاقتراع المحمول إلى غرفة الانتخابات. |