"نسمع ما" - Translation from Arabic to English

    • hear what
        
    • 's hear
        
    You came out here for something. Let's hear what it is. Open Subtitles لقد جئت الى هنا لغرضٍ ما دعنا نسمع ما هو.
    Now listen, ain't nobody gonna be no cop and ain't nobody going upstairs because we wasn't suppose to hear what she said. Open Subtitles تعال هنا إسمع , لا أحد سيكون شرطياً ولا أحد سيصعد للأعلى لأنه لم يفترض بنا أن نسمع ما قالت
    Our mouths aren't moving, but we can hear what we're thinking. Open Subtitles أفواهنا لا تتحرّك لكنّنا يمكننا أن نسمع ما نفكر به
    Why don't we hear what the group has to say? Okay. Open Subtitles ولكن هذه مجموعة ، لما لا نسمع ما لدي المجموعة؟
    It would be interesting to hear what measures were being taken to prevent the spread of part-time, low-paid employment. UN ومن المهم أن نسمع ما هي التدابير التي يجري اتخاذها لمنع انتشار العمل بدوام جزئي، والعمالة المنخفضة الأجور.
    It is particularly strange to hear what the representative of Israel has said. UN ومــن الغريب بشكل خاص أن نسمع ما قاله ممثل إسرائيل.
    At first we couldn't hear what the fighting was about, but then the pilot began shoving Open Subtitles في البداية لا يمكن أن نسمع ما كان القتال حول، ولكن بعد ذلك بدأ الطيار تدافع
    I'm gonna take this out so the team can't hear what I'm about to say. Open Subtitles أنا سيأخذ هذا الخروج وبالتالي فإن الفريق لا يمكن أن نسمع ما أنا على وشك أن أقول.
    And when someone starts with listen, it's' cause they know you don't want to hear what they're about to say. Open Subtitles وعندما يبدأ شخص ما مع الاستماع، و فذلك لأنهم أعلم أنك لا تريد نسمع ما على وشك أن أقول.
    Jenna wants us to leave. She doesn't want us to hear what she's about to read. Open Subtitles هي لا تريد منا أن نسمع ما هي على وشك قراءته
    Okay, let's hear what you're passionate about with your final performance. Open Subtitles حسنا، دعونا نسمع ما كنت متحمسا مع الأداء النهائي الخاص بك.
    I guess we hear what we want to hear, right? Open Subtitles أعتقد أننا نسمع ما نود سماعه ، صحيح ؟
    We couldn't hear what they were saying, but it looked pretty intense. Open Subtitles لم نستطع أن نسمع ما كانوا يقولونه ولكنه بدا كثيراً
    Let's just hear what he has to say. If you're not comfortable, we'll leave. Open Subtitles دعنا فقط نسمع ما سيقوله اذا لم تشعر بالراحة, سنغادر
    Please, Marty, let's just hear what she's got to say, okay? Open Subtitles من فضلك، مارتي، دعنا نسمع ما تود قوله؟ حسناً؟ 586 00:
    No, no. We just want to hear what happened, madam. Open Subtitles لا , لا , نحن فقط نريد ان نسمع ما حدث , سيدتي
    Now, wait there, Captain Leech. We ought to hear what... Morgan's got to say. Open Subtitles إنتظر؛ كابتن ليتش؛ يجب علينا أن نسمع ما لدي مورجان ليقوله
    - Let's hear what the prophet said. - Don't leave. Where are you going? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Dear, we can't hear what we're saying. Open Subtitles كلارا، عزيزتي، نحن لا نستطيع أن نسمع ما نقوله
    - Look, we wanna hear what he knows first. - What the hell? Open Subtitles انظر اننا نريد ان نسمع ما ذا يعرف اولا ماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more