"نسيانك" - Translation from Arabic to English

    • forget you
        
    • forget about you
        
    • you've forgotten
        
    • forgetting
        
    • over you
        
    • I forget
        
    • get over
        
    • you forgot
        
    • forgetfulness
        
    You've been a great support. I won't be able to forget you. Open Subtitles لقد كنت لي دعماً عظيماً لن أستطيع نسيانك
    It's hard to forget you getting drunk at a corporate retreat and knocking over an ice sculpture. Open Subtitles من الصعب نسيانك وأنت ثملة في منتجع الشركة وتطرقين على ثلج النحت
    What could it be? Voila. I didn't want to forget you. Open Subtitles ماذا يمكن أن تكون؟ أنا لم أرغب في نسيانك.
    Okay, this is very confusing for me because I spent the last few months trying to forget about you. Open Subtitles حسناً، هذا مربكاً للغاية لي لأني قضيت الأشهر القليلة الماضية أحاول نسيانك
    Maybe that's why you've forgotten how things go around here. Open Subtitles ربما هذا سبب نسيانك كيفية سير الأمور هنا
    Ohh, who would have thought you remembering our anniversary would be so much worse than you forgetting? Open Subtitles من كان يظن تذكركَ لعيد زواجنا سيكون أسوأ بكثير من نسيانك له
    I've spent my whole life trying to forget you. Open Subtitles أمضيت حياتي كلّها محاولاً نسيانك
    "..but not for a moment, shall I be able to forget you." Open Subtitles لكن ليس للحظة، سأكون قادر على نسيانك
    Do you actually think I might forget you? Open Subtitles هل تعتقد فعلا بأمكاني نسيانك ؟
    So long I've been loving you will never forget you Open Subtitles "أحببتك منذ زمن طويل" "لا يمكنني أبداً نسيانك"
    Since I can't hate you or forget you, Open Subtitles بما أنني لا أستطيع أن أكرهك أو نسيانك
    Since I can't hate you or forget you, Open Subtitles بما أنني لا أستطيع أن أكرهك أو نسيانك
    I think it would be painfully hard to forget you. Open Subtitles أعتقد أنّه سيكون من الصعب نسيانك
    I could never forget about you. I see you every day. Open Subtitles أنا لن أتمكن من نسيانك فأنا أَراك كُلّ يوم
    This beer will still be carbonated long after you die of old age and we buy another dog to help the kids, you know, forget about you. Open Subtitles هذه البيرة ستبقى مكربنة لوقت طويل بعد موتك من كبر السن ونشتري كلب آخر لنساعد الأطفال على نسيانك
    Have you become so human that you've forgotten the truth? Open Subtitles هل أصبحتِ بشرية جدا لدرجة نسيانك الحقيقة ؟
    The best thing that ever happened to me was forgetting about you! Open Subtitles نسيانك هو أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Because getting over you is the hardest thing I have ever had to do. Open Subtitles لأن نسيانك كان أصعبشىءحاولتفعله.
    How could I forget? Open Subtitles كيف أستطيع نسيانك ؟
    I think it's that transitional thing, you know, to help me get over us. Open Subtitles اعتقد انها هذه المرحلة الانتقالية لكى تساعدنى على نسيانك.
    Besides, I don't really care discussing this with you, given how easily you forgot about what we started. Open Subtitles بجانب، أنا لا أهتم بمناقشة هذا معكِ نظرًا لمدى سهولة نسيانك ما بدأناه
    Maybe she finds your forgetfulness endearing. Open Subtitles لعلها ترى نسيانك لبعض الأمور امرًا لطيفًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more