"نشأتِ" - Translation from Arabic to English

    • grew up
        
    • grow up
        
    • You grew
        
    • were raised
        
    Well, you grew up rich, so you're used to easy money. Open Subtitles حسناً, نشأتِ ثريّة لذا أنت معتادة على اليُسر في المال
    You grew up so shamefully, we nearly had to cancel it. Open Subtitles لقد نشأتِ بطريقة مخزية، لدرجة أننـا كدنـا نلغي الأمر.
    grew up in that place assuming that one day... Open Subtitles نشأتِ في ذلك المكان مُفترضة أنّكِ يوماً ما...
    I hit a nerve right when I said you "grew up in that place." Open Subtitles أصبتُ وتراً حساساً عندما قلتُ أنّك نشأتِ في ذلك المكان.
    Like-Like, where did you grow up? Open Subtitles أين نشأتِ إذاً؟
    I know that you grew up in the system, and it was bad. Open Subtitles أعرف بأنكِ نشأتِ في النظام كان ذلك سيئاً، أعلم ذلك
    I can't believe you grew up in this area. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنكِ نشأتِ بهذه المنطقة
    You grew up with Jace. Never suspected he had demon blood. Open Subtitles لقد نشأتِ مع (جيس) لم تشكين انه يحمل دم عفريت
    Like you grew up in a haunted house? Open Subtitles كما لو أنكِ نشأتِ في منزل مسكون؟
    You grew up in Connecticut. I went to school there. Open Subtitles (أنتِ نشأتِ بـ (كونيتيكت أنا ذهبت إلى المدرسة هناك
    You grew up on top of the rift. You're part of it. Open Subtitles لقد نشأتِ بجوار الصدع فأنتِ جزءٌ منه
    You grew up with her. You know better than anybody. Open Subtitles نشأتِ معها تعرفين أفضل من أيّ مخلوق
    There's a museum in the town, and you, the guard's daughter, grew up surrounded by images of ancient beauty... Open Subtitles ثمة متحف بالبلدة_BAR_ وأنتِ إبنة الحارس، نشأتِ محاطةً بصور_BAR_
    It's like when you drive by the house you grew up in, and there's another family in there, and all you want to do is break in and make yourself soup. Open Subtitles إنّه مثل عندما تمرّي عند منزلكِ الذي نشأتِ به، وهنالكَ عائلةٌ آخرى به، وكل ماتريدينه هو بأن تقتحمي المنزل وتعدي لنفسك حِساءً.
    You grew up in India? Open Subtitles هل نشأتِ بالهند؟
    A marijuana farmer that's seen where you grew up. Open Subtitles أو مزارع (الماريجوانا) الذي رأى المكان الذي نشأتِ به
    So, you grew up in a commune? God, no. Open Subtitles -إذاً فقد نشأتِ في مجتمع عَمدي؟
    You said that you grew up with her. Open Subtitles قلت أنك نشأتِ معها
    - Where did you grow up, Dory? Open Subtitles -أين نشأتِ يا (دوري)؟
    Where did you grow up, Tina? Open Subtitles أين نشأتِ يا (تينا)؟
    Look, I know you resent the way you were raised, all the church stuff and everything. Open Subtitles أعلم بأنكِ مستاءة من الطريقة التي نشأتِ عليها في الكنيسة وما يدور في فلكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more