"نشأنا" - Translation from Arabic to English

    • grew up
        
    • grow
        
    • grown up
        
    • we grew
        
    • we were
        
    We grew up in the same hood, but we never met. Open Subtitles لقد نشأنا في الحيّ نفسه ولكننا لم نلتقِ قبل ذلك
    It's inexpensive, natural. It's what we grew up with. Open Subtitles فهو ليس باهظ الثمن وطبيعي وهو ما نشأنا عليه
    We came from the same parents, we grew up in the exact same room. Open Subtitles جئنا من نفس الوالدين نشأنا في نفس الغرفة
    But we grew up together, used to chase the same girls, all that nonsense. Open Subtitles ولكننا نشأنا مع بعضنا أعتدنا أن نطارد نفس الفتيات وكل تلك الاشياء التي بلا معنى
    What's important is that we grow past it and we move on. Open Subtitles المهم في هذا أننا نشأنا في الماضي و نحن نتحرك الى الامام
    How can you not like him because of his age when almost every man we grew up with is dead? Open Subtitles كيف يمكنك أن لا تحبهُ بسبب عمرهِ في حين تقريباً كل شابٍ نشأنا معهُ ميت ؟
    The mayor and I practically grew up on these bar stools. Open Subtitles أنا والعمدة نشأنا على هذه الكراسي الخشبية
    We don't let the robots clean up in here because Misty and I grew up on Earth. Open Subtitles لا نسمح للرجال الاليين بالتنظيف هنا انا وميســــــتى نشأنا على الارض
    She taught us we had a responsibility to the community we grew up in, that it was incumbent upon us as Bellefleurs to give back. Open Subtitles علمتنا اننا نملك مسؤوليات تجاه المجتمع الي نشأنا فيه انه يتعين علينا كابناء عائلة بلفلور
    - Look at you, James Dean. - Patrick Sr.: Well, we grew up on the same block. Open Subtitles أنظر إليك ، جيمس دين حسناً ، لقد نشأنا في نفس الحي
    The circumstances under which me and your father grew up, the violence? Open Subtitles الظروف التي نشأنا بها أنا و والدك ذلك العنف ؟
    You grew up bossing me around. I don't know that this can work. Open Subtitles لقد نشأنا وأنتَ تحاول ممارسة سطوتكَ عليَّ لا أعلم إن كان ذلك سينجح حقًا
    Well, we grew up together, but I was the one who went into CNI. Open Subtitles لقد نشأنا معاً لكن أنا من دخل الإستخبارات
    We grew up in a world where you on both sides of the law was Open Subtitles ‫لقد نشأنا في عالم حيث ‫ يقاس القانون على كلا الجانبين
    Oh, uh, we grew up together and dated all through college. Open Subtitles آه، آه، لقد نشأنا معا وبتاريخ كل ذلك من خلال الكلية.
    You listen to me, motherfucker, that guy, dying, we grew up together. Open Subtitles أصغي إلي، ايها الوغد هذا الرجل، سيموت نحن نشأنا معاً
    It's true we grew up in separate worlds, but the only world I want to live in is one where we can be together. Open Subtitles هذا صحيح أننا نشأنا في عالمين مختلفين، ولكن العالم الوحيد الذى أريد العيش فيه هو العالم الذى نكون فيه معا
    Yeah, well, we both grew up in small towns, and, you know, that's just the way we were raised, right? Open Subtitles أجل,حسناً, جميعنا نشأنا فى مدن صغيرة, و أنت تعلم هكذا تمت نشأتنا،أليس كذلك؟
    We grew up together. We used to hang out there Open Subtitles نشأنا هناك معاً، لقد إعتدنا على التسكع هناك
    "And, no, I guess you didn't know that I would grow to be so strong Open Subtitles و , لا اعتقد بأنك تعلمين بأننا نشأنا لنصبح أقوياء
    These quintessential characters that we've all grown up with, you finally get to see and understand how they ended up where they ended up. Open Subtitles هذه الشخصيات الجوهرية والتي نشأنا معها ..أخيراً سوف نرى، ونفهم
    My sister and I grew to love him when we were children. Open Subtitles أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more